Pietro Alighieri, [Comentario a la Divina Comedia de Dante] (tr. Desconocido), traducido 1450 ca. ad quem (Q44439): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: Statement refers to (P700): Text type in (Q51022), #quickstatements; #temporary_batch_1724084966114)
(‎Changed label, description and/or aliases in en, and other parts)
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
label / enlabel / en
 
Pietro Alighieri, [Comentario a la Divina Comedia de Dante] (tr. Desconocido), traducido 1450 ca. ad quem
aliases / en / 0aliases / en / 0
 
BETA texid 2368
Property / Segmentation: Pericope / qualifier
 
Incipit: Nel mezzo del camin
Property / Related object: MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/10207. 1401 ca. - 1450 ca. Pietro Alighieri, [Comentario a la Divina Comedia de Dante] (tr. Desconocido), traducido 1450 ca. ad quem. / qualifier
 
Number: 1r-152r
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Main text / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: esto es, por Dios moviente el cielo y las estrellas
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Rubric / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Incipit: Y así pone fin aquí a la su maravillosa fantasía
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Incipit: Comienza la exposición sobre la primera cantiga de la Comedia de Dante, poeta florentino, compuesta de mosén Pedro, su hijo, doctor en decretos y científico hombre
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Main text / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Incipit: Según que dice el sabio Eclesiastes
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Incipit: A inteligencia de la presente comedia, así como usan los exponedores en las ciencias, son de notar tres cosas: la primera
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Rubric / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Alvar (1990), “Notas para el estudio de las traducciones italianas en Castilla durante el siglo XV”, Anuario Medieval / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Morreale (1967), “Apuntes bibliográficos para el estudio del tema “Dante en España hasta el S. XVII””, Annali di Corso di Lingua ed Letteratura Italiane della Università di Bari / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Morreale (1967), “Apuntes bibliográficos para el estudio del tema “Dante en España hasta el S. XVII””, Annali di Corso di Lingua ed Letteratura Italiane della Università di Bari / qualifier
 
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Webber (1956), “The literary reputation of Terence and Plauto in Medieval and Renaissance Spain”, Hispanic Review / rank
 
Normal rank
Property / Subject heading
 
Property / Subject heading: Q43185 / rank
 
Normal rank
Property / Subject heading
 
Property / Subject heading: Q42941 / rank
 
Normal rank
Property / FRBR entity class
 
Property / FRBR entity class: WEMI Work / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier
 
Date: 10 July 1985
Timestamp+1985-07-10T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 18:10, 22 August 2024

No description defined
  • BETA texid 2368
Language Label Description Also known as
English
Pietro Alighieri, [Comentario a la Divina Comedia de Dante] (tr. Desconocido), traducido 1450 ca. ad quem
No description defined
  • BETA texid 2368

Statements

BETA texid 2368
0 references
0 references
0 references
[Comentario a la Divina Comedia de Dante]
0 references
Nel mezzo del camin
0 references
esto es, por Dios moviente el cielo y las estrellas
0 references
Y así pone fin aquí a la su maravillosa fantasía
Comienza la exposición sobre la primera cantiga de la Comedia de Dante, poeta florentino, compuesta de mosén Pedro, su hijo, doctor en decretos y científico hombre
0 references
Según que dice el sabio Eclesiastes
A inteligencia de la presente comedia, así como usan los exponedores en las ciencias, son de notar tres cosas: la primera
0 references
0 references
0 references
0 references