Jafudà Bonsenyor, [Palabras de sabios y filósofos] (tr. Desconocido), traducido 1470-03-09 ad quem (Q44294): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: Source [literal] (P721): Riera, #quickstatements; #temporary_batch_1724084966114) |
(Changed label, description and/or aliases in en, and other parts) |
||||||||||||||
(23 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
Jafudà Bonsenyor, [Palabras de sabios y filósofos] (tr. Desconocido), traducido 1470-03-09 ad quem | |||||||||||||||
aliases / en / 0 | aliases / en / 0 | ||||||||||||||
BETA texid 2208 | |||||||||||||||
Property / Title: Paraules de savis e de filòsofs / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title: [Palabras de sabios y filósofos] / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title: [Palabras de sabios y filósofos] / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Faulhaber | |||||||||||||||
Property / Title: [Palabras de sabios y filósofos] / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title: Tratado de moral / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Azáceta | |||||||||||||||
Property / Language: Catalan / qualifier | |||||||||||||||
Property / History: Translated / qualifier | |||||||||||||||
Precision of end date [string]: ad quem | |||||||||||||||
Property / History: Translated / qualifier | |||||||||||||||
End date: 9 March 1470
| |||||||||||||||
Property / Personal connections: Q22449 / qualifier | |||||||||||||||
Property / Personal connections: Q22450 / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: {I}BITECA{/I} | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Soriano et al. (1986-), Bibliografia de Textos Antics Catalans, Valencians i Balears (BITECA) / qualifier | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Soriano et al. (1986-), Bibliografia de Textos Antics Catalans, Valencians i Balears (BITECA) / qualifier | |||||||||||||||
Number: 1421 (texid) | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Dutton (1982), Catálogo/índice de la poesía cancioneril del siglo XV / qualifier | |||||||||||||||
Volume: II | |||||||||||||||
Property / Title | |||||||||||||||
Libro de avisos y sentencias | |||||||||||||||
Property / Title: Libro de avisos y sentencias / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Title: Libro de avisos y sentencias / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title: Libro de avisos y sentencias / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Amador | |||||||||||||||
Property / Secondary literature | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Amador de los Ríos (1861-65), Historia crítica de la literatura española / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Amador de los Ríos (1861-65), Historia crítica de la literatura española / qualifier | |||||||||||||||
Volume: VII | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Amador de los Ríos (1861-65), Historia crítica de la literatura española / qualifier | |||||||||||||||
Page(s): 180 | |||||||||||||||
Property / Dataset status | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier | |||||||||||||||
Date: 10 July 1985
| |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: En aqueste siglo son señores los francos | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: no pregunta cuando fue hecha, mas dicen, tan bien es hecha | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class: WEMI Work / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 18:08, 22 August 2024
No description defined
- BETA texid 2208
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Jafudà Bonsenyor, [Palabras de sabios y filósofos] (tr. Desconocido), traducido 1470-03-09 ad quem |
No description defined |
|
Statements
BETA texid 2208
0 references
Paraules de savis e de filòsofs
0 references
[Palabras de sabios y filósofos]
0 references
0 references
1421 (texid)
0 references
0 references
0 references
0 references
588
0 references
0 references