Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Vida de los santos mártires Pedro exorcista y Marcelino preste (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem (Q46228): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: * Qualifier (P4): ?, #quickstatements; #temporary_batch_1724196493538)
(‎Changed label, description and/or aliases in en, and other parts)
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
label / enlabel / en
 
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Vida de los santos mártires Pedro exorcista y Marcelino preste (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem
aliases / en / 0aliases / en / 0
 
BETA texid 4354
Property / Author: Q22555 / qualifier
 
Property / History: Translated / qualifier
 
Property / Personal connections: Q22624 / qualifier
 
Property / Extra-stemmatic relationship
 
Property / Extra-stemmatic relationship: Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem / rank
 
Normal rank
Property / Extra-stemmatic relationship: Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem / qualifier
 
Property / Extra-stemmatic relationship: Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem / qualifier
 
Property / Related object
 
Property / Related object: MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/780. 1426 ca. - 1450 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem. / rank
 
Normal rank
Property / Related object: MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/780. 1426 ca. - 1450 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem. / qualifier
 
Property / Related object: MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/780. 1426 ca. - 1450 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem. / qualifier
 
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Calveras (1944), “Fray Gonzalo de Ocaña traductor del ‘Flos Sanctorum’ anónimo”, Analecta Sacra Tarraconensia / rank
 
Normal rank
Property / FRBR entity class
 
Property / FRBR entity class: WEMI Work / rank
 
Normal rank
Property / Title
 
Vida de los santos mártires Pedro exorcista y Marcelino preste
Property / Title: Vida de los santos mártires Pedro exorcista y Marcelino preste / rank
 
Normal rank
Property / Title: Vida de los santos mártires Pedro exorcista y Marcelino preste / qualifier
 
Property / Title: Vida de los santos mártires Pedro exorcista y Marcelino preste / qualifier
 
Property / Title: Vida de los santos mártires Pedro exorcista y Marcelino preste / qualifier
 
Property / Subject heading
 
Property / Subject heading: Q42955 / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier
 
Date: 14 March 1995
Timestamp+1995-03-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Latest revision as of 18:47, 22 August 2024

No description defined
  • BETA texid 4354
Language Label Description Also known as
English
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Vida de los santos mártires Pedro exorcista y Marcelino preste (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem
No description defined
  • BETA texid 4354

Statements

BETA texid 4354
0 references
0 references
0 references
San Pedro mártir exorcista estaba preso en la cárcel
y enterrarónlos acerca de san Tiburcio en la parte mas baja de la cueva a veinte y siete días de setiembre a gloria y honra del Nuestro Salvador, el cual vive y reina para siempre. Amén
0 references
Vida de los santos mártires Pedro exorcista y Marcelino preste
0 references
0 references
0 references