Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Vida de san Jorge (tr. Desconocido), traducido 1427 ad quem (Q46701): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Segmentation (P543): Main text (Q50879), #quickstatements; #temporary_batch_1724261754483)
(‎Changed label, description and/or aliases in en, and other parts)
 
(25 intermediate revisions by the same user not shown)
label / enlabel / en
 
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Vida de san Jorge (tr. Desconocido), traducido 1427 ad quem
aliases / en / 0aliases / en / 0
 
BETA texid 4847
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Incipit: San Jorge fue infanzón muy noble, y era natural de Capadocia, y vino a una ciudad que decían Silena
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: Y cuenta san Gregorio que llevando unos hombres sus reliquias de san Jorge y pasando por una iglesia en la mañana no se pudieron mover de allí hasta que dejaron su parte de ellas
Property / Language
 
Property / Language: Castilian / rank
 
Normal rank
Property / Language: Castilian / qualifier
 
Property / Language
 
Property / Language: Latin / rank
 
Normal rank
Property / Language: Latin / qualifier
 
Property / History
 
Property / History: Translated / rank
 
Normal rank
Property / History: Translated / qualifier
 
Begin date: 1427
Timestamp+1427-00-00T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarJulian
Precision1 year
Before0
After0
Property / History: Translated / qualifier
 
Property / History: Translated / qualifier
 
Source [literal]: esc. h.I.14
Property / Personal connections
 
Property / Personal connections: Q22449 / rank
 
Normal rank
Property / Personal connections: Q22449 / qualifier
 
Property / Personal connections: Q22449 / qualifier
 
Source [literal]: Faulhaber
Property / Extra-stemmatic relationship
 
Property / Extra-stemmatic relationship: Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], compilado 1427 ca. ad quem / rank
 
Normal rank
Property / Extra-stemmatic relationship: Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], compilado 1427 ca. ad quem / qualifier
 
Property / Extra-stemmatic relationship: Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], compilado 1427 ca. ad quem / qualifier
 
Source [literal]: esc. h.I.14
Property / Related object
 
Property / Related object: MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, h.I.14. 1427. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], 1427 ca. ad quem. / rank
 
Normal rank
Property / Related object: MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, h.I.14. 1427. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], 1427 ca. ad quem. / qualifier
 
Property / Related object: MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, h.I.14. 1427. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], 1427 ca. ad quem. / qualifier
 
Property / Subject heading
 
Property / Subject heading: Q42955 / rank
 
Normal rank
Property / Subject heading
 
Property / Subject heading: Q42997 / rank
 
Normal rank
Property / FRBR entity class
 
Property / FRBR entity class: WEMI Work / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier
 
Date: 10 June 2008
Timestamp+2008-06-10T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Latest revision as of 18:57, 22 August 2024

No description defined
  • BETA texid 4847
Language Label Description Also known as
English
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Vida de san Jorge (tr. Desconocido), traducido 1427 ad quem
No description defined
  • BETA texid 4847

Statements

BETA texid 4847
0 references
0 references
Aragüés 2008
0 references
Capítulo xxxix de la vida de san Jorge
0 references
0 references
San Jorge fue infanzón muy noble, y era natural de Capadocia, y vino a una ciudad que decían Silena
Y cuenta san Gregorio que llevando unos hombres sus reliquias de san Jorge y pasando por una iglesia en la mañana no se pudieron mover de allí hasta que dejaron su parte de ellas
0 references
0 references
0 references