Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, De la pasión de las once mil vírgenes (tr. Desconocido), traducido 1427 ad quem (Q46819): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: Statement refers to (P700): Translated title (Q51074), #quickstatements; #temporary_batch_1724269189541)
(‎Changed label, description and/or aliases in en, and other parts)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
label / enlabel / en
 
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, De la pasión de las once mil vírgenes (tr. Desconocido), traducido 1427 ad quem
aliases / en / 0aliases / en / 0
 
BETA texid 4965
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: Y luego, a la hora de la su muerte, fueron todas las vírgenes, y fue gran olor, y fuese para Paraíso
Property / History
 
Property / History: Translated / rank
 
Normal rank
Property / History: Translated / qualifier
 
Begin date: 1427
Timestamp+1427-00-00T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarJulian
Precision1 year
Before0
After0
Property / History: Translated / qualifier
 
Property / History: Translated / qualifier
 
Source [literal]: esc. h.I.14

Latest revision as of 18:59, 22 August 2024

No description defined
  • BETA texid 4965
Language Label Description Also known as
English
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, De la pasión de las once mil vírgenes (tr. Desconocido), traducido 1427 ad quem
No description defined
  • BETA texid 4965

Statements

BETA texid 4965
0 references
0 references
Capítulo ciento y treinta y cinco de la pasión de las once mil vírgenes
0 references
De la pasión de las once mil vírgenes
0 references
La pasión de las once mil vírgenes fue en esta manera. Y en Betania hubo un rey muy noble que dijeron Nero el Mauro, y era cristiano
Y luego, a la hora de la su muerte, fueron todas las vírgenes, y fue gran olor, y fuese para Paraíso
0 references
0 references
0 references
0 references