Halaf ibn ‘Abbas Abu al-Qasim al-Zahrawi, Servidor de Albucasís (tr. Alonso Rodríguez de Tudela…) (Q48906): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Personal connections (P703): (Q29613), #quickstatements; #temporary_batch_1724447537837)
(‎Added qualifier: Statement refers to (P700): Text language (Q51075), #quickstatements; #temporary_batch_1724447537837)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / Personal connections: Q29613 / qualifier
 
Note: del árabe
Property / Personal connections: Q29613 / qualifier
 
Property / Personal connections: Q29613 / qualifier
 
Property / Title
 
Servidor de Albucasís
Property / Title: Servidor de Albucasís / rank
 
Normal rank
Property / Title: Servidor de Albucasís / qualifier
 
Property / Title: Servidor de Albucasís / qualifier
 
Property / Title: Servidor de Albucasís / qualifier
 
Property / Language
 
Property / Language: Castilian / rank
 
Normal rank
Property / Language: Castilian / qualifier
 
Property / Personal connections
 
Property / Personal connections: Q29612 / rank
 
Normal rank
Property / Personal connections: Q29612 / qualifier
 
Note: del árabe
Property / Personal connections: Q29612 / qualifier
 
Property / Personal connections: Q29612 / qualifier
 
Property / Instance of
 
Property / Instance of: WEMI Work / rank
 
Normal rank
Property / Author
 
Property / Author: Q29611 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 23:03, 23 August 2024

No description defined
  • BETA texid 13291
Language Label Description Also known as
English
Halaf ibn ‘Abbas Abu al-Qasim al-Zahrawi, Servidor de Albucasís (tr. Alonso Rodríguez de Tudela…)
No description defined
  • BETA texid 13291

Statements

BETA texid 13291
0 references
Kitab al-Tasrif al-Tasri
0 references
Liber servitoris de praeparatione medicinarum simplicium
0 references
0 references
Entre los libros necesarios a los boticarios
0 references
Dijo el agregador de esta obra
0 references
Las especies de la escoria del oro son muchas
y quiebra el plato y toma la sal que está en ella livianamente y guárdalo
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references