MS: Manrique de Lara, señor de Molina de Aragón, Fuero de Molina (tr. Desconocido), traducido 1205-04-21 a quo - 1272-03-04 ad quem. Molina de Aragón: Archivo Municipal, 1291 ca. - 1310 ca. (Q3103): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item) |
(Added qualifier: Excipit (P602): et non ayan parte con los xpistianos, si non con ludas que a Iħu Xp̃o tradió. Amen, #quickstatements; #temporary_batch_1725748803732) |
||||||||||||||
(50 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
MS: Manrique de Lara, señor de Molina de Aragón, Fuero de Molina (tr. Desconocido), traducido 1205-04-21 a quo - 1272-03-04 ad quem. Molina de Aragón: Archivo Municipal, 1291 ca. - 1310 ca. | |||||||||||||||
Property / Notes | |||||||||||||||
Property / Notes: https://philobiblon.cog.berkeley.edu/wiki/Item_talk%3AQ3103 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Instance of | |||||||||||||||
Property / Instance of: Textual witness / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Work context | |||||||||||||||
Property / Work context: Manrique de Lara, señor de Molina de Aragón, Fuero de Molina (tr. Desconocido), traducido 1205-04-21 a quo - 1272-03-04 ad quem / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Part of | |||||||||||||||
Property / Part of: MS: Molina de Aragón: Archivo Municipal. 1291 ca. - 1310 ca. Manrique de Lara, señor de Molina de Aragón, Fuero de Molina (tr. Desconocido), traducido 1205-04-21 a quo - 1272-03-04 ad quem. / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Part of: MS: Molina de Aragón: Archivo Municipal. 1291 ca. - 1310 ca. Manrique de Lara, señor de Molina de Aragón, Fuero de Molina (tr. Desconocido), traducido 1205-04-21 a quo - 1272-03-04 ad quem. / qualifier | |||||||||||||||
Number: 10 | |||||||||||||||
Property / Part of: MS: Molina de Aragón: Archivo Municipal. 1291 ca. - 1310 ca. Manrique de Lara, señor de Molina de Aragón, Fuero de Molina (tr. Desconocido), traducido 1205-04-21 a quo - 1272-03-04 ad quem. / qualifier | |||||||||||||||
Property / Part of: MS: Molina de Aragón: Archivo Municipal. 1291 ca. - 1310 ca. Manrique de Lara, señor de Molina de Aragón, Fuero de Molina (tr. Desconocido), traducido 1205-04-21 a quo - 1272-03-04 ad quem. / qualifier | |||||||||||||||
Physical description [literal]: 1r-22r? | |||||||||||||||
Property / Part of: MS: Molina de Aragón: Archivo Municipal. 1291 ca. - 1310 ca. Manrique de Lara, señor de Molina de Aragón, Fuero de Molina (tr. Desconocido), traducido 1205-04-21 a quo - 1272-03-04 ad quem. / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Sancho | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Estos son los Capitulos ⁊ las cedulas deste fuero | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: A en estos fueros treynta capitulos et el prólogo encima. A en estos fueros dozientas siete cedulas con las del prólogo | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Aqui se acaban los Fueros de Molina que fueron confirmados destos sennores que se siguen. La carta de la confirmación es esta que sigue | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Estos son los nombres de los terminos de Molina que se siguen, es a saber | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Table of contents / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Table of contents / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Primeramente comienza. La primera cedula | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Table of contents / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: VI{SS}a{ES} Cedula De como sean mondadas | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Table of contents / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Invocation / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Invocation / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: En el nombre de Dios et de la diuina Piadat. Es a saber del Padre et del Fijo et del Spiritu Sancto, amén | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Invocation / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Yo el conde Almerich fallé lugar mucho antigo desierto el cual quiero que sea poblado et ay sea Dios adorado et fielmentre rogado | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: A Tahuenz. A Sancta María de Almallaf | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Physical description [literal]: 21v-22r | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: Todas las cequias et los valladares ayan el fuero que an las cequias que suso scriptas || son. | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: A Huelamo. A los. Casales de Garci Remirez. A los Almallones | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Confirmation (of a document) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Confirmation (of a document) / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Yo el conde Almerrich con mi muger Don Ermesenda que esta carta mandamos fazer et robramos et confirmamos | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Confirmation (of a document) / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Confirmation (of a document) / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: Don Sancho, Rey, esta robra confirmamos. Don Fernando, Rey, confirmó | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Date / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Date / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: El robramiento desta carta fué fecho en Aurelia, delante Don Alfonso piadoso emperador et de su fijo don Sancho Rey de Castiella, Onze calendas de Mayo. Miercoles feria cuarta, Luna quinta. Quando don Pedro en Tolosa fino | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Date / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Authentication (of a document) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Authentication (of a document) / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Testigos son desta robra don Garci Gomez, et Gutier Peret de Rinosa | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Authentication (of a document) / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Authentication (of a document) / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: et alguazil Julian et Esteuan Hullan de Atiença | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Eschatacol / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Eschatacol / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Si algun Rey o Conde o poderoso o otro omne alguno este fuero que aquí scripto es quebrantar quisiere | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Eschatacol / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Eschatacol / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: et non ayan parte con los xpistianos, si non con ludas que a Iħu Xp̃o tradió. Amen | |||||||||||||||
Property / Secondary literature | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Sancho Izquierdo (1916), El Fuero de Molina de Aragón / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Sancho Izquierdo (1916), El Fuero de Molina de Aragón / qualifier | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class: WEMI Manifestation / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier | |||||||||||||||
Date: 10 July 1985
|
Latest revision as of 22:54, 7 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: Manrique de Lara, señor de Molina de Aragón, Fuero de Molina (tr. Desconocido), traducido 1205-04-21 a quo - 1272-03-04 ad quem. Molina de Aragón: Archivo Municipal, 1291 ca. - 1310 ca. |
No description defined |
Statements
BETA cnum 3563
0 references
0 references
Estos son los Capitulos ⁊ las cedulas deste fuero
A en estos fueros treynta capitulos et el prólogo encima. A en estos fueros dozientas siete cedulas con las del prólogo
Aqui se acaban los Fueros de Molina que fueron confirmados destos sennores que se siguen. La carta de la confirmación es esta que sigue
Estos son los nombres de los terminos de Molina que se siguen, es a saber
0 references
Primeramente comienza. La primera cedula
VI{SS}a{ES} Cedula De como sean mondadas
0 references
En el nombre de Dios et de la diuina Piadat. Es a saber del Padre et del Fijo et del Spiritu Sancto, amén
0 references
Yo el conde Almerich fallé lugar mucho antigo desierto el cual quiero que sea poblado et ay sea Dios adorado et fielmentre rogado
A Tahuenz. A Sancta María de Almallaf
Todas las cequias et los valladares ayan el fuero que an las cequias que suso scriptas || son.
A Huelamo. A los. Casales de Garci Remirez. A los Almallones
0 references
Yo el conde Almerrich con mi muger Don Ermesenda que esta carta mandamos fazer et robramos et confirmamos
Don Sancho, Rey, esta robra confirmamos. Don Fernando, Rey, confirmó
0 references
El robramiento desta carta fué fecho en Aurelia, delante Don Alfonso piadoso emperador et de su fijo don Sancho Rey de Castiella, Onze calendas de Mayo. Miercoles feria cuarta, Luna quinta. Quando don Pedro en Tolosa fino
0 references
Testigos son desta robra don Garci Gomez, et Gutier Peret de Rinosa
et alguazil Julian et Esteuan Hullan de Atiença
0 references
Si algun Rey o Conde o poderoso o otro omne alguno este fuero que aquí scripto es quebrantar quisiere
et non ayan parte con los xpistianos, si non con ludas que a Iħu Xp̃o tradió. Amen
0 references