MS: Desconocido, Fuero juzgo (tr. Desconocido), traducido 1260 ca.. München: Staatsbibliothek, Cod. Hisp. 6, 1491 - 1510 ca. (Q482): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 1va, #quickstatements; #temporary_batch_1725594238864) |
(Added qualifier: Excipit (P602): [S]{SS}2{ES}e nos q̃remos saber en com̃o los | ninos poden ꝑder suas cousas. | deuemos contar los años del nino ⁊ | demais quantos Anos Aquelꝰ pa|dres ꝑderon las cosas ata .L{SS}a{ES}. años ⁊ | des ali adeante non la podem demã|dar. la cosa lꝰ ninos. mas se por uen|tura sou padre ou sua madre esto die|rom trinta Años q̃ perderon la cosa | Lꝰ niños non La podam demandar | dali Adeante. | Finis., #quickstatements; #temporary_batch_1725594238864) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||
Incipit: Esta es la primera ley del liuro | de leon q̃ es este. | |||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||
Property / Segmentation | |||
Property / Segmentation: Preamble / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Segmentation: Preamble / qualifier | |||
Incipit: C{SS}4{ES}on cuydado del amor ᵭ xꝰ ⁊ ꝯ g{I}ra{/I}n diligençia | ᵭ don sisnando muy gl{I}ori{/I}oso p{I}ri{/I}ncipe R{I}e{/I}{SS}y{ES} despaña ⁊ | de frança | |||
Property / Segmentation: Preamble / qualifier | |||
Property / Segmentation: Preamble / qualifier | |||
Excipit: q̃ tenja cada vno al nr̃o señor | |||
Property / Segmentation | |||
Property / Segmentation: Heading / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Segmentation: Heading / qualifier | |||
Incipit: Titulo della exleycom delos prinçipes | ⁊ dellos que ganam .ij.{SS}a{ES} | |||
Property / Segmentation: Heading / qualifier | |||
Property / Segmentation | |||
Property / Segmentation: Main text / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Incipit: E{SS}2{ES}nesta ley diz como deue seer esleydos los | principes ⁊ las cosas q̃ elꝰ ganam | |||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Excipit: [S]{SS}2{ES}e nos q̃remos saber en com̃o los | ninos poden ꝑder suas cousas. | deuemos contar los años del nino ⁊ | demais quantos Anos Aquelꝰ pa|dres ꝑderon las cosas ata .L{SS}a{ES}. años ⁊ | des ali adeante non la podem demã|dar. la cosa lꝰ ninos. mas se por uen|tura sou padre ou sua madre esto die|rom trinta Años q̃ perderon la cosa | Lꝰ niños non La podam demandar | dali Adeante. | Finis. |
Latest revision as of 05:49, 6 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: Desconocido, Fuero juzgo (tr. Desconocido), traducido 1260 ca.. München: Staatsbibliothek, Cod. Hisp. 6, 1491 - 1510 ca. |
No description defined |
Statements
BETA cnum 475
0 references
Titulo das cartas legales enlo prim{I}er{/I}o | liuro del compeçamento de La ley
1va
Dellas nouas leys delꝰ iudeus
0 references
El primero titulo es della ex|leyçom dellos prinçipes ⁊ del jnsi|na mento como deuen Julgar de|recho ⁊ della pena de aquellos que | iulgan torto. | Este liuro fue fecho de seseenta | ⁊ seys o{I}bis{/I}pos en el quarto conçe|llo de Toledo ante la presença | del Rey don sisnando en el ter|çero Año que el Reyno. En la era de seysçentos ⁊ oy|tenta ⁊ hun año
Esta es la primera ley del liuro | de leon q̃ es este.
0 references
C{SS}4{ES}on cuydado del amor ᵭ xꝰ ⁊ ꝯ g{I}ra{/I}n diligençia | ᵭ don sisnando muy gl{I}ori{/I}oso p{I}ri{/I}ncipe R{I}e{/I}{SS}y{ES} despaña ⁊ | de frança
q̃ tenja cada vno al nr̃o señor
0 references
Titulo della exleycom delos prinçipes | ⁊ dellos que ganam .ij.{SS}a{ES}
0 references
E{SS}2{ES}nesta ley diz como deue seer esleydos los | principes ⁊ las cosas q̃ elꝰ ganam
78vb
[S]{SS}2{ES}e nos q̃remos saber en com̃o los | ninos poden ꝑder suas cousas. | deuemos contar los años del nino ⁊ | demais quantos Anos Aquelꝰ pa|dres ꝑderon las cosas ata .L{SS}a{ES}. años ⁊ | des ali adeante non la podem demã|dar. la cosa lꝰ ninos. mas se por uen|tura sou padre ou sua madre esto die|rom trinta Años q̃ perderon la cosa | Lꝰ niños non La podam demandar | dali Adeante. | Finis.
0 references