Ed.: Giovanni Boccaccio, La Fiameta (tr. Desconocido), traducido 1497-01 ad quem. New York: Pierpont Morgan, PML 667. Salamanca: Juan de Porras?, 1497-01. (Q675): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: Incipit (P70): Enel primero o primera parte esta dueña discriue por quales señales, #quickstatements; #temporary_batch_1725630286890)
(‎Added qualifier: Physical description [literal] (P577): h4rb, #quickstatements; #temporary_batch_1725630286890)
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Incipit: Fin
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Excipit: mas verdaderamente nueue partes desta manera
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
Excipit: mas verdaderamente nueue partes desta manera
 
Property / Segmentation: Table of contents / qualifier
 
Property / Segmentation: Table of contents / qualifier
 
Excipit: de quien guardarse y haze fin. enla qual ay un capitulo y final
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Introduction / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Introduction / qualifier
 
Incipit: Suele alos miseros crecer de dolerse reposo quando de si diciernen
Property / Segmentation: Introduction / qualifier
 
Property / Segmentation: Introduction / qualifier
 
Property / Segmentation: Introduction / qualifier
 
Excipit: la otra mas a tal oficio voluntariosa que fuerte las escriua
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Heading / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Incipit: Capitulo primero enel qual esta dueña dize quien ella era
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Excipit: y de quien se enamoro con el seguido deleyte
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Main text / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Incipit: [e]Nel tiempo que la reuestida tierra mas que en todo el otro año se muestra bella
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: alos prosperados y alos miseros queda delas angustias dela tu señora
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Colophon / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Colophon / qualifier
 
Incipit: Fue impresso enla muy noble & leal ciudad de Salamanca enel mes de enero del año de mil & quatrocientos & nouenta & siete años. DEO GRATJAS
Property / Segmentation: Colophon / qualifier
 

Latest revision as of 14:42, 6 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
Ed.: Giovanni Boccaccio, La Fiameta (tr. Desconocido), traducido 1497-01 ad quem. New York: Pierpont Morgan, PML 667. Salamanca: Juan de Porras?, 1497-01.
No description defined

    Statements

    BETA cnum 682
    0 references
    [a]Qui comienca [!] el libro intitulado Fiameta compuesto por Juan vocacio poeta florentino
    Fin
    mas verdaderamente nueue partes desta manera
    0 references
    Enel primero o primera parte esta dueña discriue por quales señales
    de quien guardarse y haze fin. enla qual ay un capitulo y final
    0 references
    Suele alos miseros crecer de dolerse reposo quando de si diciernen
    la otra mas a tal oficio voluntariosa que fuerte las escriua
    0 references
    Capitulo primero enel qual esta dueña dize quien ella era
    y de quien se enamoro con el seguido deleyte
    0 references
    [e]Nel tiempo que la reuestida tierra mas que en todo el otro año se muestra bella
    alos prosperados y alos miseros queda delas angustias dela tu señora
    0 references
    Fue impresso enla muy noble & leal ciudad de Salamanca enel mes de enero del año de mil & quatrocientos & nouenta & siete años. DEO GRATJAS
    0 references
    0 references