MS: Abu al-Wafa’ al-Mubashshir ibn Fatik, Bocados de oro (tr. Desconocido), traducido 1250 ca.. Madrid: Nacional (BNE), MSS/8405, 1391 ca. - 1400 ca. (Q693): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: Incipit (P70): Dixo el profeta Set que ha de aver en el creyente veynte & una virtudes, #quickstatements; #temporary_batch_1725630286890) |
(Added qualifier: Excipit (P602): E preguntaronle qual es la señal dela çeguedat E dixo fiar ombre en qujen non deue fiar…, #quickstatements; #temporary_batch_1725630286890) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Excipit: E preguntaronle qual es la señal dela çeguedat E dixo fiar ombre en qujen non deue fiar… |
Latest revision as of 14:47, 6 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: Abu al-Wafa’ al-Mubashshir ibn Fatik, Bocados de oro (tr. Desconocido), traducido 1250 ca.. Madrid: Nacional (BNE), MSS/8405, 1391 ca. - 1400 ca. |
No description defined |
Statements
BETA cnum 700
0 references
Estos son los dichos del propheta sed & sus castigos E el fue el primero por quien fue resçebida la ley & la sabençia
0 references
Dixo el profeta Set que ha de aver en el creyente veynte & una virtudes
116ra
E preguntaronle qual es la señal dela çeguedat E dixo fiar ombre en qujen non deue fiar…
0 references
¿termina incompl.?
0 references