Ed.: Desconocido… Flor de virtudes (tr. Desconocido), traducido 1470-03-09 ad quem. San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, 85-VII-20. Zaragoza: Hans Hurus, 1488 ca. - 1490 ca. (Q811): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: Source [literal] (P721): {I}GW{/I}, #quickstatements; #temporary_batch_1725656296364) |
(Added qualifier: Physical description [literal] (P577): h5r, #quickstatements; #temporary_batch_1725656296364) |
||||||||||||||
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Prologue / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Prologue / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: A{SS}6{ES}Ssi he fecho yo: como | el que esta en vn grã prado de | flores: & rosas | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Prologue / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Prologue / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: a la san=|cta scriptiura:& a los auctores de aquella. | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: El primer tractado: de Amor. | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Deo gracias | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: A{SS}4{ES}Mor/buena volũtad : & deleyte. son | quasi vna misma cosa segun prueua | Sancto Thomas de Aquino | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: Ju|uenal dize. La breue palabra traspassa el cielo | |||||||||||||||
Property / Secondary literature | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Mateo Palacios (2007), Flor de virtudes (¿Zaragoza, Pablo Hurus, 1491?) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Mateo Palacios (2007), Flor de virtudes (¿Zaragoza, Pablo Hurus, 1491?) / qualifier | |||||||||||||||
Property / Secondary literature | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Mateo Palacos (2013), Flor de virtudes. Edición, introducción y notas / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Mateo Palacos (2013), Flor de virtudes. Edición, introducción y notas / qualifier | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class: WEMI Manifestation / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier | |||||||||||||||
Date: 10 July 1985
|
Latest revision as of 21:09, 6 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Ed.: Desconocido… Flor de virtudes (tr. Desconocido), traducido 1470-03-09 ad quem. San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, 85-VII-20. Zaragoza: Hans Hurus, 1488 ca. - 1490 ca. |
No description defined |
Statements
BETA cnum 828
0 references
10
a2r-h5v
Faulhaber
0 references
Flor de Uirtudes
0 references
A{SS}6{ES}Ssi he fecho yo: como | el que esta en vn grã prado de | flores: & rosas
a la san=|cta scriptiura:& a los auctores de aquella.
0 references
El primer tractado: de Amor.
Deo gracias
h5r
0 references
A{SS}4{ES}Mor/buena volũtad : & deleyte. son | quasi vna misma cosa segun prueua | Sancto Thomas de Aquino
h5r
Ju|uenal dize. La breue palabra traspassa el cielo
0 references