Ed.: Hieronymus, Vidas de los santos padres religiosos (tr. Gonzalo García de Santa María, jurado de Zaragoza), traducido 1491 ca. ad quem?. New York: Hispanic Society (HSA). Zaragoza: Pablo Hurus, 1486? - 1491?. (Q1106): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Title page transcript (P5): Las vidas delos sanctos religiosos de egypto, #quickstatements; #temporary_batch_1725670485176)
(‎Added qualifier: Incipit (P70): Haunq̃ en latin esta obra sea partida en .iiij. partes: Empero porq̃ la quarta es muy pequenya [sic] hauemos de aquella y de la tercera fecho una parte, #quickstatements; #temporary_batch_1725670485176)
 
(31 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / Title page transcript: Las vidas delos sanctos religiosos de egypto / qualifier
 
Property / Title page transcript: Las vidas delos sanctos religiosos de egypto / qualifier
 
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Heading / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Incipit: Prologo de sant hieronimo presbitero cardenal en los libros intitulados las vidas delos sanctos religiosos de egypto
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Incipit: De sant Joan de egypto
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Incipit: prologo de micer gonçalo garcia de santa maria trasladador del presiente libro
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Incipit: Tabla y introduction [!] del presente libro
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Physical description [literal]: (sin foliar: 1 f.)
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Physical description [literal]: (sin foliar: 3 ff.)
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Excipit: los traslados de otros en la presente obra puso
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Prologue / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Incipit: BEndito dios cuya voluntad es que se saluen todos & vengan al conocimjento dela verdad
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Excipit: en el santo obrar & busquen la victoria dela perfecta paciencia
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Main text / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Incipit: TOmemos primero como cimjento de nuestra obra para enxemplo
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: y a todas estas otras ha parido ella : y es madre dellas. hay otra que se dize la sancta ꝑseuerancia y aq̃lla es ama de ellas fasta el ꝑfecto fin : assi otorgue nos dios que falle en nosotros tal posada. Deo gracias
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Translator’s prologue / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Translator’s prologue / qualifier
 
Incipit: Despues de la traslación que fezimos poco ha de los euãgelios donde sta scripta llena y cumplidamẽte la ensenyança diuina
Property / Segmentation: Translator’s prologue / qualifier
 
Excipit: y poçonyosos muessos de los maldicientes
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Table of contents / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Table of contents / qualifier
 
Incipit: Haunq̃ en latin esta obra sea partida en .iiij. partes: Empero porq̃ la quarta es muy pequenya [sic] hauemos de aquella y de la tercera fecho una parte
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Faulhaber (1994), Inspección personal / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Faulhaber (1994), Inspección personal / qualifier
 
Property / FRBR entity class
 
Property / FRBR entity class: WEMI Manifestation / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier
 
Date: 10 July 1985
Timestamp+1985-07-10T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Latest revision as of 01:29, 7 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
Ed.: Hieronymus, Vidas de los santos padres religiosos (tr. Gonzalo García de Santa María, jurado de Zaragoza), traducido 1491 ca. ad quem?. New York: Hispanic Society (HSA). Zaragoza: Pablo Hurus, 1486? - 1491?.
No description defined

    Statements

    BETA cnum 1144
    0 references
    Las vidas delos sanctos religiosos de egypto
    0 references
    Prologo de sant hieronimo presbitero cardenal en los libros intitulados las vidas delos sanctos religiosos de egypto
    De sant Joan de egypto
    prologo de micer gonçalo garcia de santa maria trasladador del presiente libro
    Tabla y introduction [!] del presente libro
    IIvb
    (sin foliar: 1 f.)
    (sin foliar: 3 ff.)
    los traslados de otros en la presente obra puso
    0 references
    BEndito dios cuya voluntad es que se saluen todos & vengan al conocimjento dela verdad
    en el santo obrar & busquen la victoria dela perfecta paciencia
    0 references
    TOmemos primero como cimjento de nuestra obra para enxemplo
    y a todas estas otras ha parido ella : y es madre dellas. hay otra que se dize la sancta ꝑseuerancia y aq̃lla es ama de ellas fasta el ꝑfecto fin : assi otorgue nos dios que falle en nosotros tal posada. Deo gracias
    0 references
    Despues de la traslación que fezimos poco ha de los euãgelios donde sta scripta llena y cumplidamẽte la ensenyança diuina
    y poçonyosos muessos de los maldicientes
    0 references
    Haunq̃ en latin esta obra sea partida en .iiij. partes: Empero porq̃ la quarta es muy pequenya [sic] hauemos de aquella y de la tercera fecho una parte
    0 references
    0 references