MS: Gregorius I, papa, Diálogos (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1415 a quo - 1429 ad quem. San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, b.II.13, 1401 - 1500 (Q1439): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Segmentation (P543): Heading (Q49418), #quickstatements; #temporary_batch_1725679803317)
(‎Added qualifier: Excipit (P602): sacrifiçio a el apazible e deseable, #quickstatements; #temporary_batch_1725679803317)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Incipit: aquj acaba el quarto libro del dialogo de sant gregorio papa deo graçias
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Incipit: Capitulo primero …
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Main text / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Incipit: Commo yo estoujese vn dia
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: sacrifiçio a el apazible e deseable
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Colophon / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Colophon / qualifier
 
Incipit: este libro es acabado dios sea loado
Property / Segmentation: Colophon / qualifier
 

Latest revision as of 06:34, 7 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
MS: Gregorius I, papa, Diálogos (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1415 a quo - 1429 ad quem. San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, b.II.13, 1401 - 1500
No description defined

    Statements

    BETA cnum 1537
    0 references
    El dialogo de sant gregorio papa
    0 references
    Aquj comjença el dialogo de sant gregorio papa
    aquj acaba el quarto libro del dialogo de sant gregorio papa deo graçias
    0 references
    Capitulo primero …
    0 references
    Commo yo estoujese vn dia
    sacrifiçio a el apazible e deseable
    0 references
    este libro es acabado dios sea loado
    0 references
    0 references