MS: Desconocido, Dichos de sabios y filósofos (tr. Jacobo Zadique de Uclés), traducido 1402-07-28. San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, b.II.19 (3), 1401 - 1500 (Q1734): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: Incipit (P70): Este libro de dichos de sabios e philosophos e de otros enxenplos e dotrinas muy buenas mando trasladar don lorenço xuares de figueroa maestre de santiago de lenguaje catalan en castellano e fue trasladado por vn judio su fisico, #quickstatements; #temporary_batch_1725721029743)
(‎Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 156rb, #quickstatements; #temporary_batch_1725721029743)
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Incipit: Cunpliose de Romançar [e] escreujr en veynte. y ocho dias de julio anno del nacimjento. de nuestro sennor ihesu christo de mjl. e quatrocientos. e dos annos. en la villa de vcles luga[r] del dicho sennor maestra
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Prologue / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Incipit: [C]ommo el muy noble e preçiado nuestro sennor don lorenço suares de figueroa por la gracia de dios
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Heading / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Incipit: Capitulo primero
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Main text / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Incipit: El comjenço del saber es el themor de Dios
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: e dize salamon la çiençia te enxalçara. quanto. te enxalçares e te onrrara quanto. te abraçares con ella
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Bizzarri (2019), “Algunas notas sobre las Dichos de sabios de Jacobo Zadique de Uclés”, “¡Mirad cuán bueno y cuán delicioso es habitar los hermanos juntos en armonía!”: Essays in Honor of Eric W. Naylor / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Bizzarri (2019), “Algunas notas sobre las Dichos de sabios de Jacobo Zadique de Uclés”, “¡Mirad cuán bueno y cuán delicioso es habitar los hermanos juntos en armonía!”: Essays in Honor of Eric W. Naylor / qualifier
 
Property / FRBR entity class
 
Property / FRBR entity class: WEMI Manifestation / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier
 
Date: 10 July 1985
Timestamp+1985-07-10T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Latest revision as of 15:56, 7 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
MS: Desconocido, Dichos de sabios y filósofos (tr. Jacobo Zadique de Uclés), traducido 1402-07-28. San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, b.II.19 (3), 1401 - 1500
No description defined

    Statements

    BETA cnum 1865
    0 references
    Libro de dichos de sabios e filosofos
    0 references
    Este libro de dichos de sabios e philosophos e de otros enxenplos e dotrinas muy buenas mando trasladar don lorenço xuares de figueroa maestre de santiago de lenguaje catalan en castellano e fue trasladado por vn judio su fisico
    Cunpliose de Romançar [e] escreujr en veynte. y ocho dias de julio anno del nacimjento. de nuestro sennor ihesu christo de mjl. e quatrocientos. e dos annos. en la villa de vcles luga[r] del dicho sennor maestra
    0 references
    [C]ommo el muy noble e preçiado nuestro sennor don lorenço suares de figueroa por la gracia de dios
    0 references
    Capitulo primero
    0 references
    El comjenço del saber es el themor de Dios
    e dize salamon la çiençia te enxalçara. quanto. te enxalçares e te onrrara quanto. te abraçares con ella
    0 references
    0 references