Ed.: Desconocido… Flor de virtudes (tr. Desconocido), traducido 1470-03-09 ad quem. Torino: Nazionale, XV.VIII.153. Sevilla: Johann Pegnitzer von Nürnberg, et al., 1498-08-03. (Q1749): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: Incipit (P70): A{SS}6{ES}Si he hecho yo como el q̃ esta en vn | grãd prado de flores, #quickstatements; #temporary_batch_1725721029743) |
(Added qualifier: Physical description [literal] (P577): f3v, #quickstatements; #temporary_batch_1725721029743) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Excipit: Juue-|nal dize. La breue palabra traspassa el cielo | |||
Property / Segmentation | |||
Property / Segmentation: Colophon / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Segmentation: Colophon / qualifier | |||
Incipit: Este breue tratado fue impresso en la muy noble & | muy leal ciudad de seuilla por tres alemanes cõpañeros. Año de mill. cccc.xcviij. años. A tres de agosto | |||
Property / Segmentation: Colophon / qualifier | |||
Latest revision as of 15:59, 7 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Ed.: Desconocido… Flor de virtudes (tr. Desconocido), traducido 1470-03-09 ad quem. Torino: Nazionale, XV.VIII.153. Sevilla: Johann Pegnitzer von Nürnberg, et al., 1498-08-03. |
No description defined |
Statements
BETA cnum 1888
0 references
Flor de | v”udes
0 references
A{SS}6{ES}Si he hecho yo como el q̃ esta en vn | grãd prado de flores
f3v25
Juue-|nal dize. La breue palabra traspassa el cielo
0 references
Este breue tratado fue impresso en la muy noble & | muy leal ciudad de seuilla por tres alemanes cõpañeros. Año de mill. cccc.xcviij. años. A tres de agosto
0 references