MS: Aristoteles, Ética de Aristóteles (tr. Nuño de Guzmán y Torres…), traducido 1463 - 1464. Barcelona: Arxiu de la Corona d’Aragó (Ripoll), 161, 1467 ca. - 1475 ca. (Q1759): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 162v, #quickstatements; #temporary_batch_1725721029743)
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / Part of
 
Property / Part of: MS: Barcelona: Arxiu de la Corona d’Aragó (Ripoll), 161. 1467 ca. - 1475 ca. Aristoteles, Ética de Aristóteles (tr. Nuño de Guzmán y Torres…), traducido 1463 - 1464. / rank
 
Normal rank
Property / Part of: MS: Barcelona: Arxiu de la Corona d’Aragó (Ripoll), 161. 1467 ca. - 1475 ca. Aristoteles, Ética de Aristóteles (tr. Nuño de Guzmán y Torres…), traducido 1463 - 1464. / qualifier
 
Number: 10
Property / Part of: MS: Barcelona: Arxiu de la Corona d’Aragó (Ripoll), 161. 1467 ca. - 1475 ca. Aristoteles, Ética de Aristóteles (tr. Nuño de Guzmán y Torres…), traducido 1463 - 1464. / qualifier
 
Property / Part of: MS: Barcelona: Arxiu de la Corona d’Aragó (Ripoll), 161. 1467 ca. - 1475 ca. Aristoteles, Ética de Aristóteles (tr. Nuño de Guzmán y Torres…), traducido 1463 - 1464. / qualifier
 
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Prologue / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Incipit: Toda Sciencia tiene subiecto o materia de que tracta
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Excipit: qual es la causa delas congregaçiones principados e politicas Et cetera
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Proem / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Proem / qualifier
 
Incipit: EN EL primer Capitulo ay quatro conclusiones
Property / Segmentation: Proem / qualifier
 
Property / Segmentation: Proem / qualifier
 
Property / Segmentation: Proem / qualifier
 
Excipit: que manera a de guardar enel deprender o enseñar
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Rubric / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Incipit: Acabado el prohemio comiença el capitulo primero del tractado enel qual ay quatro conclusiones principales
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Main text / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: assi ayamos dicho vniuersalmente al prohemio o Jntroducçion dela policia. DEO GRACIAS
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Cuenca i Almenar (2015), “Aproximación a la relación entre los manuscritos castellanos del siglo XV del compendio de la Ética Nicomaquea”, En lengua vulgar castellana traduzido. Ensayos sobre la actividad traductora durante la Edad Media / rank
 
Normal rank
Property / FRBR entity class
 
Property / FRBR entity class: WEMI Manifestation / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier
 
Date: 14 May 1988
Timestamp+1988-05-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Latest revision as of 16:00, 7 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
MS: Aristoteles, Ética de Aristóteles (tr. Nuño de Guzmán y Torres…), traducido 1463 - 1464. Barcelona: Arxiu de la Corona d’Aragó (Ripoll), 161, 1467 ca. - 1475 ca.
No description defined

    Statements

    BETA cnum 2001
    0 references
    Toda Sciencia tiene subiecto o materia de que tracta
    qual es la causa delas congregaçiones principados e politicas Et cetera
    0 references
    EN EL primer Capitulo ay quatro conclusiones
    que manera a de guardar enel deprender o enseñar
    0 references
    Acabado el prohemio comiença el capitulo primero del tractado enel qual ay quatro conclusiones principales
    0 references
    assi ayamos dicho vniuersalmente al prohemio o Jntroducçion dela policia. DEO GRACIAS
    0 references