MS: Aegidius Romanus, arzobispo de Bourges, Regimiento de príncipes (tr. Juan García de Castrojeriz), traducido 1345 ca.. Valladolid: Universidad (Santa Cruz), U/Bc Ms 251, 1401 ca. - 1425 ca. (Q3261): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 197vb, #quickstatements; #temporary_batch_1725748803732)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: alos sus fieles el q̃ es ⁊ sera bendi|cho ꝑa siẽpre iamas/ A· M · E· N
Property / Work context
 
Property / Work context: Aegidius Romanus, arzobispo de Bourges, Regimiento de príncipes (tr. Juan García de Castrojeriz), traducido 1345 ca. / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 00:25, 8 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
MS: Aegidius Romanus, arzobispo de Bourges, Regimiento de príncipes (tr. Juan García de Castrojeriz), traducido 1345 ca.. Valladolid: Universidad (Santa Cruz), U/Bc Ms 251, 1401 ca. - 1425 ca.
No description defined

    Statements

    BETA cnum 3737
    0 references
    el libro ᵭl gou{I}er{/I}namiẽ|to ᵭlos p{SS}i{ES}cipes fecħo de dõ frey gil de roma
    0 references
    ¶El prologo del p{SS}i{ES} libro del Regimiẽto delos princip[…]s
    El primero capitulo | destos sobredicħos q{SS}a{ES}l es la manera q̃ de|uemos tener en esta arte ᵭl gou{I}er{/I}na|mjẽto ᵭlos p{SS}i{ES}nçipes es este q̃ se sigue/.
    ¶El prologo del p{SS}i{ES} libro del Regimiẽto delos principes
    ¶El primero capitulo des|tos sobredicħos qual es la manera que | de|uemos tener en esta arte del gouerna|mjento delos p{SS}i{ES}nçipes es este q̃ se sigue/
    1va
    2vb
    1r[bis]
    1ra[bis]
    0 references
    ¶ Aqui comiẽça el libro ᵭl gou{I}er{/I}namiẽ|to ᵭlos p{SS}i{ES}cipes fecħo de dõ frey gil de roma
    ¶ Aqui comjẽça el libro ᵭl gou{I}er{/I}namjen|to delos p{SS}i{ES}cipes fecħo de dõ frey gil de roma
    fijo p{SS}i{ES}m{I}er{/I}o ħredero ᵭl muy | alto ⁊ muy noble Rey dõ alfoñ por la gr̃a | de dios Reý de castiella ⁊ de toledo ⁊ de leõ | et .cetera/.
    fijo primero h{I}er{/I}edero del mũý | alto ⁊ mũy noble Rey dõ alfoñ por la gr̃a | de dios Reý de castilla ⁊ de toledo ⁊ de leõ et | cetera/.
    0 references
    E{SS}9{ES}t primero q̃ otra co|sa sea dicħa esta e|s la carta q̃ enbio
    E{SS}8{ES}t p{SS}i{ES}mero q̃ otra cosa | sea dicħa esta es la | carta que enbio
    1va
    1ra[bis]
    1va[bis]
    ¶El trezeno q{SS}a{ES}nt grãt es el galar|don q̃ aura el buẽ Reý q̃ biẽ gou{I}er{/I}na |re el su rregno ⁊ el su pueblo q̃ le es | acomẽdado
    ¶El trezeno quã grande es el galardõ | q̃ aura el buen rrey que bien gouerna |re el su reyno ⁊ el su pueblo que le es encomedado,
    0 references
    C{SS}7{ES}onuiene q̃ la largue|za ᵭlos sermones ⁊ de|las palabras en cada co|sa sea segũt q̃ demãda | aq̃lla cosa ⁊ nõ mas nj̃ | menos
    C{SS}7{ES}onuiene q̃ la largue|ça delos sermones ⁊ de|las palabras ẽ cada co|sa sea segũd q̃ demãda | aq̃lla cosa ⁊ nõ mas nj̃ | menos
    2vb
    1ra[bis]
    197vb
    Conviene segũt | orden nat{I}ur{/I}al ala Real magestad …
    alos sus fieles el q̃ es ⁊ sera bendi|cho ꝑa siẽpre iamas/ A· M · E· N
    0 references
    0 references