Ed.: Saladino da Ascoli, Compendio de los boticarios (tr. Alonso Rodríguez de Tudela), traducido 1515-11 ad quem. Madrid: Nacional (BNE) (Gayangos), R/13724(1). Valladolid: Arnaldo Guillén de Brocar, 1515-11-25. (Q6510): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: Part of (P8): Ed.: Madrid: Nacional (BNE) (Gayangos), R/13724(1). Valladolid: Arnaldo Guillén de Brocar, 1515-11-25. Saladino da Ascoli, Compendio de los boticarios (tr. Alonso Rodríguez de Tudela), traducido 1515-11 ad quem. (Q40709), #quickstatements; #temporary_batch_1725903389475) |
(Added qualifier: Excipit (P602): fo.lij.co.ij.dize cõſerua de coꝛona de rey.ha de dezir de toꝛongil., #quickstatements; #temporary_batch_1725903389475) |
||||||||||||||
(72 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
Property / Part of: Ed.: Madrid: Nacional (BNE) (Gayangos), R/13724(1). Valladolid: Arnaldo Guillén de Brocar, 1515-11-25. Saladino da Ascoli, Compendio de los boticarios (tr. Alonso Rodríguez de Tudela), traducido 1515-11 ad quem. / qualifier | |||||||||||||||
Number: 10 | |||||||||||||||
Property / Part of: Ed.: Madrid: Nacional (BNE) (Gayangos), R/13724(1). Valladolid: Arnaldo Guillén de Brocar, 1515-11-25. Saladino da Ascoli, Compendio de los boticarios (tr. Alonso Rodríguez de Tudela), traducido 1515-11 ad quem. / qualifier | |||||||||||||||
Property / Part of: Ed.: Madrid: Nacional (BNE) (Gayangos), R/13724(1). Valladolid: Arnaldo Guillén de Brocar, 1515-11-25. Saladino da Ascoli, Compendio de los boticarios (tr. Alonso Rodríguez de Tudela), traducido 1515-11 ad quem. / qualifier | |||||||||||||||
Physical description [literal]: 2r-h2r | |||||||||||||||
Property / Part of: Ed.: Madrid: Nacional (BNE) (Gayangos), R/13724(1). Valladolid: Arnaldo Guillén de Brocar, 1515-11-25. Saladino da Ascoli, Compendio de los boticarios (tr. Alonso Rodríguez de Tudela), traducido 1515-11 ad quem. / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Capuano | |||||||||||||||
Property / Title page transcript | |||||||||||||||
Saladino | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: Saladino / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: Saladino / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: Saladino / qualifier | |||||||||||||||
Physical description [literal]: portada | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: Saladino / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Faulhaber | |||||||||||||||
Property / Title page transcript | |||||||||||||||
el cõpendio delos boticarios | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: el cõpendio delos boticarios / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: el cõpendio delos boticarios / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: el cõpendio delos boticarios / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: el cõpendio delos boticarios / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Capuano | |||||||||||||||
Property / Title page transcript | |||||||||||||||
el muy ꝓuechoso libro lla|mado cõpẽdio ᵭlos boticarios. | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: el muy ꝓuechoso libro lla|mado cõpẽdio ᵭlos boticarios. / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: el muy ꝓuechoso libro lla|mado cõpẽdio ᵭlos boticarios. / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: el muy ꝓuechoso libro lla|mado cõpẽdio ᵭlos boticarios. / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: ¶ Comiẽça el cõpendio delos boticarios | compueſto poꝛ el dotoꝛ Saladino fiſico pꝛincipal del pꝛincipe de | Tarãto traſladado dellatin en lengua vulgar caſtellana poꝛ el licẽ|ciado Alon%so rodriguez de tudela. | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: ¶ Aqui comiença la pꝛimera par=|te del libꝛo. | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Aqui ſe acaba el pꝛe|ſente libꝛo. | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: ¶ Comiença la tabla de todo lo conteni|do eneſte libꝛo llamado compendio ᵭlos boticarios/en q̃ ay ſie|te partes. Enla pꝛimera parte pone algunas pꝛeguntas que los | boticarios han de ſaber quando fueren examinados poꝛ los pꝛo=|thomedicos. | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: ¶ Lo que ſe ha de coꝛregir es lo q̃ ſe ſigue. | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Heading / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Heading / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Pꝛologo. | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Heading / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: ¶Pꝛologo del autoꝛ. | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Heading / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Heading / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Translator’s prologue / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Translator’s prologue / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: E{SS}10{ES}L fin de todas las ſcien=|cias pꝛaticas es la obꝛa/ | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Translator’s prologue / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Translator’s prologue / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: poꝛque conſigan el fruto que dio ocaſion al dotoꝛ Sala=|dino de tomar el trabajo de componerlo. | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Prologue / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Prologue / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: P{SS}10{ES}Oꝛq̃ acaeſce poꝛ ignoꝛã=|cia y poco ſaber delos boticarios | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Prologue / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Prologue / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Prologue / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: Y anſi | dios mediante ſera acabado el compendio delos boticarios. | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: P{SS}6{ES}Rimeramẽte comienca [!] en algu=|nas pꝛeguntas pꝛouechoſas | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: Açucar candi ſimple | candi roſado. | candi violado. | candi de ribes. | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Table of contents / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Table of contents / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: ¶ Qual es el officio del botica=|rio. fo.iij. | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Table of contents / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Table of contents / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Table of contents / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: Delas eſpecies de candi. fo.lij. | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Colophon / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Colophon / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Errata sheet / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Errata sheet / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: fo.iiij.coluna.j.dize sea.ha de dezir se ha. | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Errata sheet / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Errata sheet / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Errata sheet / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: fo.lij.co.ij.dize cõſerua de coꝛona de rey.ha de dezir de toꝛongil. | |||||||||||||||
Property / Secondary literature | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Ascoli et al. (1991-11-17), machine-readable text CNUM 7344: Saladino da Ascoli. Compendio de los boticarios. Valladolid, 1515-11-25. BNE R/13724{SS}1{ES} / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Ascoli et al. (1991-11-17), machine-readable text CNUM 7344: Saladino da Ascoli. Compendio de los boticarios. Valladolid, 1515-11-25. BNE R/13724{SS}1{ES} / qualifier | |||||||||||||||
Property / Secondary literature | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Ascoli et al. (1990), Texto y Concordancia del Compendio de los boticarios. Valladolid, 1515. Saladino da Ascoli / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Ascoli et al. (1990), Texto y Concordancia del Compendio de los boticarios. Valladolid, 1515. Saladino da Ascoli / qualifier | |||||||||||||||
Property / Secondary literature | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Gago Jover et al. (2012), Spanish Medical Texts / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Gago Jover et al. (2012), Spanish Medical Texts / qualifier | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Gago Jover et al. (2012), Spanish Medical Texts / qualifier | |||||||||||||||
Number: BOT | |||||||||||||||
Property / Secondary literature | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Faulhaber (2019), Inspección personal / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Faulhaber (2019), Inspección personal / qualifier | |||||||||||||||
Property / Subject heading | |||||||||||||||
Property / Subject heading: Q43200 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class: WEMI Manifestation / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Online information | |||||||||||||||
Property / Online information: http://www.hispanicseminary.org/t&c/med/index-en.htm / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Online information: http://www.hispanicseminary.org/t&c/med/index-en.htm / qualifier | |||||||||||||||
Literal statement: HSMS | |||||||||||||||
Property / Online information: http://www.hispanicseminary.org/t&c/med/index-en.htm / qualifier | |||||||||||||||
Date of finding: 4 January 2014
| |||||||||||||||
Property / Dataset status | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier | |||||||||||||||
Date: 24 January 1993
|
Latest revision as of 18:59, 9 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Ed.: Saladino da Ascoli, Compendio de los boticarios (tr. Alonso Rodríguez de Tudela), traducido 1515-11 ad quem. Madrid: Nacional (BNE) (Gayangos), R/13724(1). Valladolid: Arnaldo Guillén de Brocar, 1515-11-25. |
No description defined |
Statements
BETA cnum 7344
0 references
0 references
Saladino
0 references
el cõpendio delos boticarios
0 references
el muy ꝓuechoso libro lla|mado cõpẽdio ᵭlos boticarios.
0 references
¶ Comiẽça el cõpendio delos boticarios | compueſto poꝛ el dotoꝛ Saladino fiſico pꝛincipal del pꝛincipe de | Tarãto traſladado dellatin en lengua vulgar caſtellana poꝛ el licẽ|ciado Alon%so rodriguez de tudela.
¶ Aqui comiença la pꝛimera par=|te del libꝛo.
Aqui ſe acaba el pꝛe|ſente libꝛo.
¶ Comiença la tabla de todo lo conteni|do eneſte libꝛo llamado compendio ᵭlos boticarios/en q̃ ay ſie|te partes. Enla pꝛimera parte pone algunas pꝛeguntas que los | boticarios han de ſaber quando fueren examinados poꝛ los pꝛo=|thomedicos.
¶ Lo que ſe ha de coꝛregir es lo q̃ ſe ſigue.
0 references
E{SS}10{ES}L fin de todas las ſcien=|cias pꝛaticas es la obꝛa/
poꝛque conſigan el fruto que dio ocaſion al dotoꝛ Sala=|dino de tomar el trabajo de componerlo.
0 references
P{SS}10{ES}Oꝛq̃ acaeſce poꝛ ignoꝛã=|cia y poco ſaber delos boticarios
Y anſi | dios mediante ſera acabado el compendio delos boticarios.
0 references
P{SS}6{ES}Rimeramẽte comienca [!] en algu=|nas pꝛeguntas pꝛouechoſas
52vb
Açucar candi ſimple | candi roſado. | candi violado. | candi de ribes.
0 references
¶ Qual es el officio del botica=|rio. fo.iij.
g7rb
Delas eſpecies de candi. fo.lij.
0 references
fo.iiij.coluna.j.dize sea.ha de dezir se ha.
h2r
fo.lij.co.ij.dize cõſerua de coꝛona de rey.ha de dezir de toꝛongil.
0 references
0 references
0 references
0 references
HSMS
4 January 2014
0 references