MS: Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén, Historia del sábado santo (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1455 ca. ad quem. Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1, 1426 ca. - 1450 ca. (Q6218): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Created a new Item)
 
(‎Added qualifier: Page(s) (P54): 81-82, #quickstatements; #temporary_batch_1725891557890)
 
(29 intermediate revisions by the same user not shown)
label / eslabel / es
MS: Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén, Historia del sábado santo (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1455 ca. ad quem. Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1, 1455 ad quem
MS: Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén, Historia del sábado santo (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1455 ca. ad quem. Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1, 1426 ca. - 1450 ca.
label / enlabel / en
 
MS: Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén, Historia del sábado santo (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1455 ca. ad quem. Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1, 1426 ca. - 1450 ca.
Property / Notes
 
Property / Notes: https://philobiblon.cog.berkeley.edu/wiki/Item_talk%3AQ6218 / rank
 
Normal rank
Property / Instance of
 
Property / Instance of: Textual witness / rank
 
Normal rank
Property / Work context
 
Property / Work context: Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén, Historia del sábado santo (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1455 ca. ad quem / rank
 
Normal rank
Property / Part of
 
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1. 1426 ca. - 1450 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem. / rank
 
Normal rank
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1. 1426 ca. - 1450 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem. / qualifier
 
Number: 965
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1. 1426 ca. - 1450 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem. / qualifier
 
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1. 1426 ca. - 1450 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem. / qualifier
 
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1. 1426 ca. - 1450 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem. / qualifier
 
Source [literal]: Faulhaber
Property / Title page transcript
 
Istoria del sabado santo
Property / Title page transcript: Istoria del sabado santo / rank
 
Normal rank
Property / Title page transcript: Istoria del sabado santo / qualifier
 
Property / Title page transcript: Istoria del sabado santo / qualifier
 
Property / Title page transcript: Istoria del sabado santo / qualifier
 
Source [literal]: Faulhaber
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Rubric / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Incipit: Aqui comjença la istoria del sabado santo & primera mente de commo sant pedro & los otros apostoles se fueron el sabado de mañana ala casa a do estaua la virgen bien auenturada
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Main text / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Incipit: El sabado de grand mañana estando çerradas las puertas del cenaculo vino sant Pedro e llamo a la puerta
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: Pues ya non puede ser ruega al Salvador que le plega de te dar sentimiento e conpasion de la su muerte e pasion
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Faulhaber (1991), Inspección personal / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Faulhaber (1991), Inspección personal / qualifier
 
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, / qualifier
 
Property / Secondary literature: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, / qualifier
 
Page(s): 81-82
Property / FRBR entity class
 
Property / FRBR entity class: WEMI Manifestation / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier
 
Date: 15 November 1991
Timestamp+1991-11-15T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Latest revision as of 15:03, 9 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
MS: Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén, Historia del sábado santo (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1455 ca. ad quem. Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1, 1426 ca. - 1450 ca.
No description defined

    Statements

    BETA cnum 7046
    0 references
    Aqui comjença la istoria del sabado santo & primera mente de commo sant pedro & los otros apostoles se fueron el sabado de mañana ala casa a do estaua la virgen bien auenturada
    0 references
    El sabado de grand mañana estando çerradas las puertas del cenaculo vino sant Pedro e llamo a la puerta
    Pues ya non puede ser ruega al Salvador que le plega de te dar sentimiento e conpasion de la su muerte e pasion
    0 references
    15 November 1991
    0 references