MS: Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén, Que debemos haber compasión del dolor que el Salvador sufrió por nos en la su circuncisión (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem. Madrid: Nacional (BNE), MSS/780, 1426 ca. - 1450 ca. (Q9121): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: Excipit (P602): E todos estos derramamientos | de la sangre del nuestro redenptor son señal de alguna gracia especial que fue fecha por ella a nos en la nuestra redenpcion, #quickstatements; #temporary_batch_1726032607810) |
(Added qualifier: Date (P106): 16 December 2008, #quickstatements; #temporary_batch_1726032607810) |
||||||||||||||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
Property / Secondary literature | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, / qualifier | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, / qualifier | |||||||||||||||
Page(s): 41 | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class: WEMI Manifestation / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier | |||||||||||||||
Date: 16 December 2008
|
Latest revision as of 06:17, 11 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén, Que debemos haber compasión del dolor que el Salvador sufrió por nos en la su circuncisión (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem. Madrid: Nacional (BNE), MSS/780, 1426 ca. - 1450 ca. |
No description defined |
Statements
BETA cnum 10175
0 references
260
73va-74vb (cccliv-ccclv)
Hernández 2006
0 references
Que devemos aver conpasión del dolor que el Salvador sufrio por nos en la su circuncision
Hernández 2006
0 references
Dize aun aqueste mesmo sulpicio en el libro suso dicho que fazia la santa virgen muchos falagos al fijo por lo consolar e derramava muchas lagrimas encima del e tenia muchas maneras dulces con el por lo afalagar e fazer callar
74va-b
E todos estos derramamientos | de la sangre del nuestro redenptor son señal de alguna gracia especial que fue fecha por ella a nos en la nuestra redenpcion
0 references