MS: Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén, [Tratado del Domingo de Ramos] (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1455 ca. ad quem. Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1, 1426 ca. - 1450 ca. (Q9180): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 359vb, #quickstatements; #temporary_batch_1726032607810)
(‎Added qualifier: Excipit (P602): E el saluador veyendo aquesto lloro con ellos por grand compasion que ouo dellos e prometioles quel resuçitaria e vernia a ellos el terçero dia e abrian con el grand consolacion e alegria, #quickstatements; #temporary_batch_1726032607810)
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: E el saluador veyendo aquesto lloro con ellos por grand compasion que ouo dellos e prometioles quel resuçitaria e vernia a ellos el terçero dia e abrian con el grand consolacion e alegria

Latest revision as of 06:38, 11 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
MS: Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén, [Tratado del Domingo de Ramos] (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1455 ca. ad quem. Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1, 1426 ca. - 1450 ca.
No description defined

    Statements

    BETA cnum 10234
    0 references
    De como vino el Señor a Jherusalen el dia de Ramos
    0 references
    De como vino el señor a iherusalem el dia de Ramos
    0 references
    E segund dize fray françisco ximenez de la orden de los menores patriarcha de Alixandria en el libro que fizo de la vida de jhesu christo Açercandose la pascua en la cual los judios sacrificauan el cordero en memoria del su libramiento del captiuerio de egipto vyno el saluador del siglo a iherusalem por conplir el sacramento de nuestra Redençion
    E el saluador veyendo aquesto lloro con ellos por grand compasion que ouo dellos e prometioles quel resuçitaria e vernia a ellos el terçero dia e abrian con el grand consolacion e alegria
    0 references
    0 references