MS: Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén, Del error de los griegos acerca del sacramento del cuerpo del Señor (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1455 ca. ad quem. Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1, 1426 ca. - 1450 ca. (Q9185): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 343vb-345ra, #quickstatements; #temporary_batch_1726032607810) |
(Added qualifier: Date (P106): 22 March 2009, #quickstatements; #temporary_batch_1726032607810) |
||||||||||||||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1. 1426 ca. - 1450 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem. / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Hernández 2006 | |||||||||||||||
Property / Title page transcript | |||||||||||||||
Del error de los griegos acerca del sacramento del cuerpo del Señor | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: Del error de los griegos acerca del sacramento del cuerpo del Señor / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: Del error de los griegos acerca del sacramento del cuerpo del Señor / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: Del error de los griegos acerca del sacramento del cuerpo del Señor / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: Del error de los griegos acerca del sacramento del cuerpo del Señor / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Hernández 2006 | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Es de saber que acerca de aqueste paso han los griegos mucho errado por muchas razones | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: E despues aca han ordenado los judios entre si que non la caya la Pascua en viernes e por que lo han fecho non lo sabemos mas non es de curar dello | |||||||||||||||
Property / Secondary literature | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, / qualifier | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, / qualifier | |||||||||||||||
Page(s): 73 | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class: WEMI Manifestation / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier | |||||||||||||||
Date: 22 March 2009
|
Latest revision as of 06:40, 11 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén, Del error de los griegos acerca del sacramento del cuerpo del Señor (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1455 ca. ad quem. Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1, 1426 ca. - 1450 ca. |
No description defined |
Statements
BETA cnum 10239
0 references
690
343vb-345ra
Hernández 2006
0 references
Del error de los griegos acerca del sacramento del cuerpo del Señor
Hernández 2006
0 references
Es de saber que acerca de aqueste paso han los griegos mucho errado por muchas razones
345ra
E despues aca han ordenado los judios entre si que non la caya la Pascua en viernes e por que lo han fecho non lo sabemos mas non es de curar dello
0 references