MS: Abu al-Wafa’ al-Mubashshir ibn Fatik, Bocados de oro (tr. Desconocido), traducido 1250 ca.. Ripoll: Biblioteca Lambert Mata (Fons Mata), Ms. XVIII, 1441 ca. - 1460 ca. (Q9968): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: Excipit (P602): ⁊ todas estas cosas p{I}r{/I}{SS}e{ES}gũto | el enperador adriano a se|gundo el filosofo E, #quickstatements; #temporary_batch_1726073996953)
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / Secondary literature: Beauvais et al. (2000), Vida de Segundo. Versión castellana de la Vita Secundi de Vicente de Beauvais / qualifier
 
Page(s): lii
Property / Title page transcript
 
el libro que con|puso el bonjum rrey de | persia el qual es llama||do bocados de oro
Property / Title page transcript: el libro que con|puso el bonjum rrey de | persia el qual es llama||do bocados de oro / rank
 
Normal rank
Property / Title page transcript: el libro que con|puso el bonjum rrey de | persia el qual es llama||do bocados de oro / qualifier
 
Property / Title page transcript: el libro que con|puso el bonjum rrey de | persia el qual es llama||do bocados de oro / qualifier
 
Property / Title page transcript: el libro que con|puso el bonjum rrey de | persia el qual es llama||do bocados de oro / qualifier
 
Source [literal]: Faulhaber 2017
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Heading / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Incipit: Capitulo p̃mero que | fabla delos çinco sentidos | del om̃e ⁊ de sus virtudes
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Incipit: ¶ Capitulo xxvj . delos | dichos del sabio segun|do ⁊ dela Razon q̃ | nũca fablo en toda ssu | vida ⁊ delas preguntas | que le fizo el enperador | adriano
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Main text / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Incipit: N{SS}8{ES}uestro se|ñor dios | q{I}u{/I}{SS}a{ES}ndo fizo | al om̃e
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Incipit: E{SS}3{ES}ste segũdo ffue | en atenas sesu|do en tienpo de | adriana de Roma
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: ⁊ dizo fiar el õe | /·/ A q[ui]en non deue fiar
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: ⁊ todas estas cosas p{I}r{/I}{SS}e{ES}gũto | el enperador adriano a se|gundo el filosofo E
Property / FRBR entity class
 
Property / FRBR entity class: WEMI Manifestation / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier
 
Date: 27 May 2011
Timestamp+2011-05-27T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Latest revision as of 17:56, 11 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
MS: Abu al-Wafa’ al-Mubashshir ibn Fatik, Bocados de oro (tr. Desconocido), traducido 1250 ca.. Ripoll: Biblioteca Lambert Mata (Fons Mata), Ms. XVIII, 1441 ca. - 1460 ca.
No description defined

    Statements

    BETA cnum 11039
    0 references
    bo|cados de oro el qual conpu|so el bonjũ Rey de Persia
    0 references
    el libro que con|puso el bonjum rrey de | persia el qual es llama||do bocados de oro
    0 references
    Este libro es llamado bo|cados de oro el qual conpu|so el bonjũ Rey de Persia | q{I}u{/I}{SS}a{ES}ndo ffue a tierra de las | yndias ⁊ ay enla ordenã|ça del syete Capitulos
    0 references
    Capitulo p̃mero que | fabla delos çinco sentidos | del om̃e ⁊ de sus virtudes
    ¶ Capitulo xxvj . delos | dichos del sabio segun|do ⁊ dela Razon q̃ | nũca fablo en toda ssu | vida ⁊ delas preguntas | que le fizo el enperador | adriano
    0 references
    N{SS}8{ES}uestro se|ñor dios | q{I}u{/I}{SS}a{ES}ndo fizo | al om̃e
    E{SS}3{ES}ste segũdo ffue | en atenas sesu|do en tienpo de | adriana de Roma
    ⁊ dizo fiar el õe | /·/ A q[ui]en non deue fiar
    ⁊ todas estas cosas p{I}r{/I}{SS}e{ES}gũto | el enperador adriano a se|gundo el filosofo E
    0 references
    incompl. afl final
    0 references