MS: Gregorius I, papa, Morales (tr. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Corona de), traducido 1399 a quo - 1407 ad quem. Madrid: Nacional (BNE), RES/293, 1450 ca. (Q10286): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added [en] label: MS: Gregorius I, papa, Morales (tr. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Corona de), traducido 1399 a quo - 1407 ad quem. Madrid: Nacional (BNE), RES/293, 1450 ca., #quickstatements; batch #22 by User:Jason Hatfield)
(‎Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 204rb, #quickstatements; batch #22 by User:Jason Hatfield)
 
(25 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / Instance of
 
Property / Instance of: Textual witness / rank
 
Normal rank
Property / Work context
 
Property / Work context: Gregorius I, papa, Morales (tr. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Corona de), traducido 1399 a quo - 1407 ad quem / rank
 
Normal rank
Property / Work context: Gregorius I, papa, Morales (tr. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Corona de), traducido 1399 a quo - 1407 ad quem / qualifier
 
Section: 10-17
Property / Work context: Gregorius I, papa, Morales (tr. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Corona de), traducido 1399 a quo - 1407 ad quem / qualifier
 
Source [literal]: Avenoza 2013
Property / Part of
 
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), RES/293. Escritorio de los {I}Morales de Job{/I}?, 1450 ca. Gregorius I, papa, Morales (tr. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Corona de), traducido 1399 a quo - 1407 ad quem. / rank
 
Normal rank
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), RES/293. Escritorio de los {I}Morales de Job{/I}?, 1450 ca. Gregorius I, papa, Morales (tr. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Corona de), traducido 1399 a quo - 1407 ad quem. / qualifier
 
Number: 10
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), RES/293. Escritorio de los {I}Morales de Job{/I}?, 1450 ca. Gregorius I, papa, Morales (tr. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Corona de), traducido 1399 a quo - 1407 ad quem. / qualifier
 
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), RES/293. Escritorio de los {I}Morales de Job{/I}?, 1450 ca. Gregorius I, papa, Morales (tr. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Corona de), traducido 1399 a quo - 1407 ad quem. / qualifier
 
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), RES/293. Escritorio de los {I}Morales de Job{/I}?, 1450 ca. Gregorius I, papa, Morales (tr. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Corona de), traducido 1399 a quo - 1407 ad quem. / qualifier
 
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Rubric / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Incipit: AQ{SS}I{ES} COMJENÇA | el dezeno libro delos mo|rales de sant gregorio so|bre el libro de Job/.
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Incipit: A{SS}2{ES}qui se acaba el xvii libro | delos morales de sãt gre|gorio sobre el libro de Job/
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Main text / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: ¶ Qual es aq̃l juyzio q̃l yn|mortal manjfestara el q̃ ẽ vna | boz non pudo ser sofrido muriẽ|do. q{I}ui{/I}en sofrira la su yra · cuya | mansedunbre avn non pudo | ser sofrida. ¶ Pues considere es|te santo varon Job ⁊ diga. Qu{SS}a{ES}|do apenas peq̃ña gota o deste|llo delas sus palabras oyre|mos ¶ Qujen podra catar el tro|njdo dela grandeza del/:·
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Avenoza (2014), “Volver a un archivo nunca es perder el tiempo: otro manuscrito medieval identificado en el Archivo Ducal de Alba (MSS 71, Morales de san Gregorio X-XVII)”, Vir bonus dicendi peritus: Studies in Honor of Charles B. Faulhaber / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Avenoza (2014), “Volver a un archivo nunca es perder el tiempo: otro manuscrito medieval identificado en el Archivo Ducal de Alba (MSS 71, Morales de san Gregorio X-XVII)”, Vir bonus dicendi peritus: Studies in Honor of Charles B. Faulhaber / qualifier
 
Property / Secondary literature: Avenoza (2014), “Volver a un archivo nunca es perder el tiempo: otro manuscrito medieval identificado en el Archivo Ducal de Alba (MSS 71, Morales de san Gregorio X-XVII)”, Vir bonus dicendi peritus: Studies in Honor of Charles B. Faulhaber / qualifier
 
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Faulhaber (2019), Inspección personal / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Faulhaber (2019), Inspección personal / qualifier
 
Property / FRBR entity class
 
Property / FRBR entity class: WEMI Manifestation / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier
 
Date: 16 October 2012
Timestamp+2012-10-16T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Latest revision as of 23:46, 11 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
MS: Gregorius I, papa, Morales (tr. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Corona de), traducido 1399 a quo - 1407 ad quem. Madrid: Nacional (BNE), RES/293, 1450 ca.
No description defined

    Statements

    BETA cnum 11366
    0 references
    AQ{SS}I{ES} COMJENÇA | el dezeno libro delos mo|rales de sant gregorio so|bre el libro de Job/.
    A{SS}2{ES}qui se acaba el xvii libro | delos morales de sãt gre|gorio sobre el libro de Job/
    0 references
    ¶ Qual es aq̃l juyzio q̃l yn|mortal manjfestara el q̃ ẽ vna | boz non pudo ser sofrido muriẽ|do. q{I}ui{/I}en sofrira la su yra · cuya | mansedunbre avn non pudo | ser sofrida. ¶ Pues considere es|te santo varon Job ⁊ diga. Qu{SS}a{ES}|do apenas peq̃ña gota o deste|llo delas sus palabras oyre|mos ¶ Qujen podra catar el tro|njdo dela grandeza del/:·
    0 references
    0 references