MS: pseudo-Democritus, [Prognósticos de Demócrito] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Salamanca: Universidad (Biblioteca General Histórica), 2262, 1491 ca. - 1500 ca. (Q11452): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Segmentation (P543): Rubric (Q49410), #quickstatements; batch #37 by User:Jason Hatfield)
(‎Added qualifier: Number (P90): RES, #quickstatements; batch #37 by User:Jason Hatfield)
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Incipit: Comiençan algunas señales que conteçen mu|chas vezes a los enfermos en sus enfermedades.
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Main text / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Incipit: S{SS}5{ES}epas por çierto | que si el enfermo ha dolor ⁊ fincha|dura en la cara ⁊ no tose
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: ⁊ ha codiçia de comer ⁊ de be|uer de cosas dulçes sepas que a doze dias morra.
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, / qualifier
 
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Sanz Mingote (1993), ““Los pronósticos hipocráticos en la versión castellana del Salmanticensis 226”, VII Jornadas de Filología Clásica de la Univ. de Castilla y León: estudios de tradición clásica y humanística / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Cal (1987), The Text and Concordance of Biblioteca Universitaria, Salamanca, MS 2262, Recetas / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Cal (1987), The Text and Concordance of Biblioteca Universitaria, Salamanca, MS 2262, Recetas / qualifier
 
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Sánchez (1987), machine-readable text CNUM 2274: Recetas. Salamanca BU 2262 / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Sánchez (1987), machine-readable text CNUM 2274: Recetas. Salamanca BU 2262 / qualifier
 
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Gago Jover et al. (2012), Spanish Medical Texts / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Gago Jover et al. (2012), Spanish Medical Texts / qualifier
 
Property / Secondary literature: Gago Jover et al. (2012), Spanish Medical Texts / qualifier
 
Number: RES
Property / Subject heading
 
Property / Subject heading: Q43200 / rank
 
Normal rank
Property / FRBR entity class
 
Property / FRBR entity class: WEMI Manifestation / rank
 
Normal rank
Property / Online information
 
Property / Online information: http://www.hispanicseminary.org/t&c/med/index-en.htm / rank
 
Normal rank
Property / Online information: http://www.hispanicseminary.org/t&c/med/index-en.htm / qualifier
 
Property / Online information: http://www.hispanicseminary.org/t&c/med/index-en.htm / qualifier
 
Date of finding: 11 February 2015
Timestamp+2015-02-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier
 
Date: 8 February 2015
Timestamp+2015-02-08T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Latest revision as of 20:43, 12 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
MS: pseudo-Democritus, [Prognósticos de Demócrito] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Salamanca: Universidad (Biblioteca General Histórica), 2262, 1491 ca. - 1500 ca.
No description defined

    Statements

    BETA cnum 12555
    0 references
    Comiençan algunas señales que conteçen mu|chas vezes a los enfermos en sus enfermedades.
    0 references
    S{SS}5{ES}epas por çierto | que si el enfermo ha dolor ⁊ fincha|dura en la cara ⁊ no tose
    ⁊ ha codiçia de comer ⁊ de be|uer de cosas dulçes sepas que a doze dias morra.
    0 references
    0 references
    0 references