Ed.: Juan de Lucena, protonotario, Diálogo de vita beata, escrito 1463. London: British Library (BL), C.63.g.27. (1). Sevilla: Juan Varela de Salamanca, 1514 ca. - 1519 ca. (Q11737): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 1v, #quickstatements; batch #38 by User:Jason Hatfield) |
(Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 26v, #quickstatements; batch #38 by User:Jason Hatfield) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||
Incipit: ¶ Fin dela obra. | ¶ Deo gracias | |||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||
Property / Segmentation | |||
Property / Segmentation: Epilogue / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Segmentation: Epilogue / qualifier | |||
Excipit: q̃ mis agras palabras mal cõpuestas asi begnine las | gustara: q̃ le dara mejor apetito q̃ sabor vale. | |||
Property / Segmentation: Epilogue / qualifier | |||
Latest revision as of 23:51, 12 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Ed.: Juan de Lucena, protonotario, Diálogo de vita beata, escrito 1463. London: British Library (BL), C.63.g.27. (1). Sevilla: Juan Varela de Salamanca, 1514 ca. - 1519 ca. |
No description defined |
Statements
BETA cnum 12840
0 references
Aqui comiença vn tratado: en esti|lo breve en sentencia: no solo largo. Mas hondo ⁊ prolixo: el qual | ha nombre vita beata: hecho ⁊ cõpuesto·por el Honrrado ⁊ muy | discreto varon Iuan de Lucena ẽbaxador y del consejo del rey. In=|titulado al serenissimo Principe: ⁊ glorioso rey don Iuan el segun|do: en nombre de Castilla: de immortal memoria.
¶ Fin dela obra. | ¶ Deo gracias
0 references
C{SS}5{ES}Onsiderando nuestros mayores serenissimo rey y se=|ñor la variedad de nuestra vida
0 references
C{SS}4{ES}Onuinierõ vn | dia enla sala real todos los primarios
0 references
q̃ mis agras palabras mal cõpuestas asi begnine las | gustara: q̃ le dara mejor apetito q̃ sabor vale.
0 references