MS: Francesco Petrarca, Los triunfos (tr. Hernando de Hoces), traducido 1549 ca.. Madrid: Nacional (BNE), MSS/3687, 1548? (Q12113): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: Statement refers to (P700): folios (Q49570), #quickstatements; batch #40 by User:Jason Hatfield)
(‎Added qualifier: Excipit (P602): a saber siendo Resuçitada con el glorioso y | Resplandeçiente cuerpo la torne a ver enel çielo, #quickstatements; batch #40 by User:Jason Hatfield)
 
(35 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/3687. 1548?. Francesco Petrarca, Los triunfos (tr. Hernando de Hoces), traducido 1549 ca. / qualifier
 
Physical description [literal]: 1r-163v = iij-clxvij
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/3687. 1548?. Francesco Petrarca, Los triunfos (tr. Hernando de Hoces), traducido 1549 ca. / qualifier
 
Source [literal]: Faulhaber
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Heading / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Incipit: [L]{SS}9{ES}a vida de françisco petrarcha | segun alexandro vellutello
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Incipit: Argumento de los triunphos
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Prologue / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Incipit: [L]{SS}3{ES}A ynclita çiudad de florençia fue ynfiçionada
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Excipit: notorias a todos | los estudiosos no ay para que se gaste aqui tienpo - | en contar las
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Argument / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Argument / qualifier
 
Incipit: [q]{SS}3{ES}ueriendo nr̃o sapientisimo poeta
Property / Segmentation: Argument / qualifier
 
Property / Segmentation: Argument / qualifier
 
Excipit: en solo dios eterno y ynfinito auemos de te|ner puesta nr̃a esperança y feliçidad
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Introduction / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Introduction / qualifier
 
Incipit: …iene de estar aduertido el letor que hallara en esta traduçiõ | algunas cosas quitadas
Property / Segmentation: Introduction / qualifier
 
Property / Segmentation: Introduction / qualifier
 
Property / Segmentation: Introduction / qualifier
 
Excipit: y asi fue opiniion de philosophos ser mas çiertos los | sueños en tal hora vistos que en otro ningun tienpo.
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Main text / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Incipit: amor / desden / mj llanto y la sazon | entonçes al lugar me auian lleuado
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: si fue dichoso quien la vio en la tierra | entonçes que sera verla en el çielo
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Commentary / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Commentary / qualifier
 
Incipit: dize nr̃o poe|ta como su gran amor | y mucho des|den de ma|dona laura
Property / Segmentation: Commentary / qualifier
 
Property / Segmentation: Commentary / qualifier
 
Property / Segmentation: Commentary / qualifier
 
Excipit: a saber siendo Resuçitada con el glorioso y | Resplandeçiente cuerpo la torne a ver enel çielo
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Faulhaber (2016), Inspección personal / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Faulhaber (2016), Inspección personal / qualifier
 
Property / FRBR entity class
 
Property / FRBR entity class: WEMI Manifestation / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier
 
Date: 29 March 2016
Timestamp+2016-03-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Latest revision as of 07:51, 13 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
MS: Francesco Petrarca, Los triunfos (tr. Hernando de Hoces), traducido 1549 ca.. Madrid: Nacional (BNE), MSS/3687, 1548?
No description defined

    Statements

    BETA cnum 13219
    0 references
    [L]{SS}9{ES}a vida de françisco petrarcha | segun alexandro vellutello
    Argumento de los triunphos
    0 references
    [L]{SS}3{ES}A ynclita çiudad de florençia fue ynfiçionada
    notorias a todos | los estudiosos no ay para que se gaste aqui tienpo - | en contar las
    0 references
    [q]{SS}3{ES}ueriendo nr̃o sapientisimo poeta
    en solo dios eterno y ynfinito auemos de te|ner puesta nr̃a esperança y feliçidad
    0 references
    …iene de estar aduertido el letor que hallara en esta traduçiõ | algunas cosas quitadas
    y asi fue opiniion de philosophos ser mas çiertos los | sueños en tal hora vistos que en otro ningun tienpo.
    0 references
    amor / desden / mj llanto y la sazon | entonçes al lugar me auian lleuado
    si fue dichoso quien la vio en la tierra | entonçes que sera verla en el çielo
    0 references
    dize nr̃o poe|ta como su gran amor | y mucho des|den de ma|dona laura
    a saber siendo Resuçitada con el glorioso y | Resplandeçiente cuerpo la torne a ver enel çielo
    0 references
    0 references