MS: Gonzalo de Ocaña, [Carta a Fernán Pérez de Guzmán, sobre la traducción de los Diálogos de San Gregorio], escrito 1460 ca. ad quem. Madrid: Academia de la Historia (RAH) (San Millán), Cód. 59, 1401 - 1500 (Q12756): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Part of (P8): (Q38247), #quickstatements; batch #48 by User:Jason Hatfield)
(‎Added qualifier: Excipit (P602): porque fagades siempre su voluntad, #quickstatements; batch #48 by User:Jason Hatfield)
 
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / Part of: Q38247 / qualifier
 
Property / Part of: Q38247 / qualifier
 
Property / Part of: Q38247 / qualifier
 
Property / Part of: Q38247 / qualifier
 
Source [literal]: Ruiz García
Property / Title page transcript
 
el prologo en seguimiento de la respuesta de la epistola del que romanço aqueste libro
Property / Title page transcript: el prologo en seguimiento de la respuesta de la epistola del que romanço aqueste libro / rank
 
Normal rank
Property / Title page transcript: el prologo en seguimiento de la respuesta de la epistola del que romanço aqueste libro / qualifier
 
Property / Title page transcript: el prologo en seguimiento de la respuesta de la epistola del que romanço aqueste libro / qualifier
 
Property / Title page transcript: el prologo en seguimiento de la respuesta de la epistola del que romanço aqueste libro / qualifier
 
Source [literal]: Ruiz García
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Rubric / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Incipit: Aqui comiença el prologo en seguimiento de la respuesta de la epistola del que romanço aqueste libro
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Prologue / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Incipit: Al noble cavallero Fernand Peres de Guzman salud y acabamiento virtuoso
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Excipit: porque fagades siempre su voluntad
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: U. Erfurt et al. (2018-), FactGrid / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: U. Erfurt et al. (2018-), FactGrid / qualifier
 
Property / Secondary literature: U. Erfurt et al. (2018-), FactGrid / qualifier
 
Number: Q393567
Property / FRBR entity class
 
Property / FRBR entity class: WEMI Manifestation / rank
 
Normal rank
Property / Online information
 
Property / Online information: https://database.factgrid.de/wiki/Item:Q393567 / rank
 
Normal rank
Property / Online information: https://database.factgrid.de/wiki/Item:Q393567 / qualifier
 
Property / Online information: https://database.factgrid.de/wiki/Item:Q393567 / qualifier
 
Date of finding: 13 May 2023
Timestamp+2023-05-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier
 
Date: 19 December 2017
Timestamp+2017-12-19T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Latest revision as of 00:04, 14 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
MS: Gonzalo de Ocaña, [Carta a Fernán Pérez de Guzmán, sobre la traducción de los Diálogos de San Gregorio], escrito 1460 ca. ad quem. Madrid: Academia de la Historia (RAH) (San Millán), Cód. 59, 1401 - 1500
No description defined

    Statements

    BETA cnum 13883
    0 references
    el prologo en seguimiento de la respuesta de la epistola del que romanço aqueste libro
    0 references
    Aqui comiença el prologo en seguimiento de la respuesta de la epistola del que romanço aqueste libro
    0 references
    Al noble cavallero Fernand Peres de Guzman salud y acabamiento virtuoso
    porque fagades siempre su voluntad
    0 references
    19 December 2017
    0 references