MS: Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén, Que debemos haber compasión del dolor que el Salvador sufrió por nos en la su circuncisión (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem. Madrid: Nacional (BNE), MSS/780, 1426 ca. - 1450 ca. (Q9121): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: Statement refers to (P700): Incipits and explicits taken from (Q49433), #quickstatements; #temporary_batch_1726032607810)
Property / Secondary literature: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, / qualifier
 

Revision as of 06:17, 11 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
MS: Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén, Que debemos haber compasión del dolor que el Salvador sufrió por nos en la su circuncisión (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem. Madrid: Nacional (BNE), MSS/780, 1426 ca. - 1450 ca.
No description defined

    Statements

    BETA cnum 10175
    0 references
    Que devemos aver conpasión del dolor que el Salvador sufrio por nos en la su circuncision
    0 references
    Dize aun aqueste mesmo sulpicio en el libro suso dicho que fazia la santa virgen muchos falagos al fijo por lo consolar e derramava muchas lagrimas encima del e tenia muchas maneras dulces con el por lo afalagar e fazer callar
    E todos estos derramamientos | de la sangre del nuestro redenptor son señal de alguna gracia especial que fue fecha por ella a nos en la nuestra redenpcion
    0 references