MS: Abu al-Wafa’ al-Mubashshir ibn Fatik, Bocados de oro (tr. Desconocido), traducido 1250 ca.. Ripoll: Biblioteca Lambert Mata (Fons Mata), Ms. XVIII, 1441 ca. - 1460 ca. (Q9968): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 142va, #quickstatements; #temporary_batch_1726073996953) |
(Added qualifier: Excipit (P602): ⁊ dizo fiar el õe | /·/ A q[ui]en non deue fiar, #quickstatements; #temporary_batch_1726073996953) |
||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Excipit: ⁊ dizo fiar el õe | /·/ A q[ui]en non deue fiar |
Revision as of 17:56, 11 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: Abu al-Wafa’ al-Mubashshir ibn Fatik, Bocados de oro (tr. Desconocido), traducido 1250 ca.. Ripoll: Biblioteca Lambert Mata (Fons Mata), Ms. XVIII, 1441 ca. - 1460 ca. |
No description defined |
Statements
BETA cnum 11039
0 references
10
j r - cxliiij vb
Faulhaber 2017
0 references
bo|cados de oro el qual conpu|so el bonjũ Rey de Persia
Faulhaber 2017
0 references
el libro que con|puso el bonjum rrey de | persia el qual es llama||do bocados de oro
Faulhaber 2017
0 references
Este libro es llamado bo|cados de oro el qual conpu|so el bonjũ Rey de Persia | q{I}u{/I}{SS}a{ES}ndo ffue a tierra de las | yndias ⁊ ay enla ordenã|ça del syete Capitulos
0 references
Capitulo p̃mero que | fabla delos çinco sentidos | del om̃e ⁊ de sus virtudes
0 references
N{SS}8{ES}uestro se|ñor dios | q{I}u{/I}{SS}a{ES}ndo fizo | al om̃e
142va
⁊ dizo fiar el õe | /·/ A q[ui]en non deue fiar
0 references
incompl. afl final
0 references
El último cap se basa en
0 references