MS: Abu al-Wafa’ al-Mubashshir ibn Fatik, Bocados de oro (tr. Desconocido), traducido 1250 ca.. Madrid: Nacional (BNE), MSS/6936, 1491 ca. - 1500 ca. (Q694): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 144r, #quickstatements; #temporary_batch_1725630286890) |
(Added qualifier: Excipit (P602): dixo otro nunca fies enel que faze mal A s[…] sabiendo que es mal, #quickstatements; #temporary_batch_1725630286890) |
||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Excipit: dixo otro nunca fies enel que faze mal A s[…] sabiendo que es mal |
Latest revision as of 14:47, 6 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: Abu al-Wafa’ al-Mubashshir ibn Fatik, Bocados de oro (tr. Desconocido), traducido 1250 ca.. Madrid: Nacional (BNE), MSS/6936, 1491 ca. - 1500 ca. |
No description defined |
Statements
BETA cnum 701
0 references
20
104r-144r (jx-lv 2{SS}a{ES} fol.)
0 references
Capitulo en los castigamjentos de ermes
0 references
…subjacio ermes & gipto ermes en griego qujere dezir tanto como monge
144r
dixo otro nunca fies enel que faze mal A s[…] sabiendo que es mal
0 references
acéfalo
0 references