MS: Poggio Bracciolini, Tratado que trata de la cargosa vida y trabajoso estado y angustiosa condición de los príncipes (tr. Martín de Ávila), traducido 1443 a quo - 1454-07-21. Madrid: Nacional (BNE), MSS/643 (2), 1454-07-21 ad quem (Q858): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: Incipit (P70): ffenesçe | el proemio fecho enla traslaçiõ. Sigue se el pro|logo del actor., #quickstatements; #temporary_batch_1725656296364) |
(Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 178v, #quickstatements; #temporary_batch_1725656296364) |
||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||
Incipit: ffenesçe | el proemio fecho enla traslaçiõ. Sigue se el pro|logo del actor. | |||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||
Revision as of 21:34, 6 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: Poggio Bracciolini, Tratado que trata de la cargosa vida y trabajoso estado y angustiosa condición de los príncipes (tr. Martín de Ávila), traducido 1443 a quo - 1454-07-21. Madrid: Nacional (BNE), MSS/643 (2), 1454-07-21 ad quem |
No description defined |
Statements
BETA cnum 876
0 references
20
176r-183v
Faulhaber
0 references
vn trac|tado q̃ tracta dela cargosa vida ⁊ trabajoso | estado ⁊ angustiosa condiçiõ delos prin|çipes
0 references
178v
ffenesçe | el proemio fecho enla traslaçiõ. Sigue se el pro|logo del actor.
0 references
D{SS}3{ES}Jos me sea testigo ante la alteza de vr̃a | exçelençia . muý poderoso ⁊ muý mas ujr|tuoso señor don enrriq̃ por diuina jnspi|raçion . prinçipe de asturias
178v
delos quales el rey dela trina | machina. por aq̃l q̃ el es q{I}u{/I}{SS}i{ES}era ꝑpetua mente guar|dar illesa vr̃a muy poderosa exçelençia.
0 references
incompl.
0 references