MS: Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén, De cómo lavó el Señor los pies a sus discípulos (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1455 ca. ad quem. Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1, 1426 ca. - 1450 ca. (Q9187): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: Excipit (P602): E los judios costunbravan comer las carnes del cordero al comienço de la cena e despues comian vianda que tenian aparejada, #quickstatements; #temporary_batch_1726032607810) |
(Created claim: Secondary literature (P12): Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, (Q18502), #quickstatements; #temporary_batch_1726032607810) |
||
Property / Secondary literature | |||
Property / Secondary literature: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 06:41, 11 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: Francesc Eiximenis, patriarca de Jerusalén, De cómo lavó el Señor los pies a sus discípulos (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1455 ca. ad quem. Madrid: Nacional (BNE), MSS/12688 V.1, 1426 ca. - 1450 ca. |
No description defined |
Statements
BETA cnum 10241
0 references
700
346rb-347rb
Hernández 2006
0 references
De como lavo el Señor los pies a sus discipulos
Hernández 2006
0 references
Acabado de comer del cordero levantose el Salvador de la mesa e puso el manto en tierra e puso agua a calentar
347rb
E los judios costunbravan comer las carnes del cordero al comienço de la cena e despues comian vianda que tenian aparejada
0 references