MS: al-Razi, Crónica del moro Rasis (tr. Pedro del Corral…), traducido 1432 - 1434. Madrid: Nacional (BNE), MSS/1376, 1577 a quo - 1591 ad quem (Q9601): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: Incipit (P70): falta poco del prin{SS}o{ES}. enel original | del collegio de s.{SS}t{ES} catarina de T{SS}do{ES}, #quickstatements; #temporary_batch_1726065421174)
(‎Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 281r (marg.), #quickstatements; #temporary_batch_1726065421174)
Property / Segmentation: Note / qualifier
 

Revision as of 14:56, 11 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
MS: al-Razi, Crónica del moro Rasis (tr. Pedro del Corral…), traducido 1432 - 1434. Madrid: Nacional (BNE), MSS/1376, 1577 a quo - 1591 ad quem
No description defined

    Statements

    BETA cnum 10662
    0 references
    DESCRIPCION | De Spaña | Con la entrada enella delos Romanos y Godos y Moros, scripta |en Arabigo por Rasis Moro, que escribio el año de Christo 972 | traducido de Arabigo en portugues por Gil pereZ clerigo por man{SS}do{ES} | De don Dionis Rey de Portugal; y despues de portugues | en castellano por dos traductiones
    0 references
    falta poco del prin{SS}o{ES}. enel original | del collegio de s.{SS}t{ES} catarina de T{SS}do{ES}
    0 references
    Se menciona que tenía un MS antiguo en perg.
    {I}IGM{/I}
    0 references
    0 references