MS: [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Profetas anteriores. Josué] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca.. San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, I-I-3, 1461 ca. - 1492-08-25 ad quem (Q10180): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: Excipit (P602): E elazar fijo de | aharon & murio & soterraron lo enla | cuesta de pinas su fijo q̃le fue dado ẽ | el monte de efraym., #quickstatements; #temporary_batch_1726078529304) |
(Created claim: Secondary literature (P12): Gago Jover et al. (2014), Spanish Biblical Texts (Q20136), #quickstatements; #temporary_batch_1726078529304) |
||
Property / Secondary literature | |||
Property / Secondary literature: Gago Jover et al. (2014), Spanish Biblical Texts / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 20:03, 11 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Profetas anteriores. Josué] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca.. San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, I-I-3, 1461 ca. - 1492-08-25 ad quem |
No description defined |
Statements
BETA cnum 11258
0 references
60
cxxiv vb-cxxxix ra
Avenoza 2010
0 references
libro de Josue prinçipe & cabdillo | del pueblo de ysrael enel q{I}ua{/I}l ay .xvi. | capitulos.
Avenoza 2010
0 references
el libro de jusue
Avenoza 2010
0 references
Cap{I}itul{/I}o p{I}ri{/I}mero de com̃o Josue por man|dado de dios ꝑtio el jordã por donde | pasaron el pueblo de ysrael & de co|m̃o fue dest{I}ro{/I}yda gerico cõ todo q{I}ua{/I}nto en | ella auja saluo Rahab la mesonera | & todos los | de su casa.
0 references
E fue des|pues de|la muer|te de mu|ysen sy|eruo de | dios & | fablo el | señor a | josue fi|jo de nũ | serujdor de muysen diziendo
139ra
E elazar fijo de | aharon & murio & soterraron lo enla | cuesta de pinas su fijo q̃le fue dado ẽ | el monte de efraym.
0 references