Ed.: Rodrigo de Valdepeñas, Glosa religiosa y muy cristiana sobre las coplas de don Jorge Manrique, publicado 1540. München: Staatsbibliothek, 4 P.o.hisp. 50 n. Alcalá de Henares: Juan de Brocar, para Bernardino Pérez, 1540-05-25. (Q12365)

From Philobiblon
Revision as of 11:07, 13 September 2024 by Jason Hatfield (talk | contribs) (‎Created claim: Segmentation (P543): Colophon (Q49368), #quickstatements; batch #41 by User:Jason Hatfield)
Jump to navigation Jump to search
No description defined
Language Label Description Also known as
English
Ed.: Rodrigo de Valdepeñas, Glosa religiosa y muy cristiana sobre las coplas de don Jorge Manrique, publicado 1540. München: Staatsbibliothek, 4 P.o.hisp. 50 n. Alcalá de Henares: Juan de Brocar, para Bernardino Pérez, 1540-05-25.
No description defined

    Statements

    BETA cnum 13479
    0 references
    [rojo] Glosa religiosa y muy chꝛistiana sobꝛe las | Coplas de | don [negro] Iorge Manrrique [rojo] que comiença. [negro] Recuerde el alma dormida. | [rojo] Agora de nueuo compuesta poꝛ vn reuerendo padre Monje Cartuxo.
    0 references
    ¶ Pꝛologo del auctoꝛ en el qual | endereça la obꝛa a su padre cõ|solandole de ciertos casos | desastrados que le aui=|an acaescido. ✠
    ¶ Pꝛologo.
    ¶ Carta cõsolatoꝛia del religio=|so y deuoto padre fray Bernardo Perez Vicario de la casa | del Paular de la orden de Carthuxa por cuyo mandado | se imprimio la presente obra. Al muy noble y magni-|fico señor el señor Diego de Valdepeñas Regidor | de ciudad real a quien fue dirigida la presente o-|bra cõsolãdole de la muerte de vn hijo suyo.
    ¶ Breue annotacion del auctor para que la obra | mejor se entienda.
    Glosa
    ¶ En looꝛ del glosadoꝛ,
    A4r
    A5v
    A6ra
    C7v
    0 references
    S{SS}8{ES}Ufríeron con tanto | animo aquellos generosos antiguos
    y | reciba la voluntad de quien mas no puede.
    0 references
    ¶ Fin del Pꝛologo.
    ¶ FJN.
    0 references
    S{SS}8{ES}Entencia es muy a=|prouada,noble y magnifico señor,que pri|mero se an de vencer los dulçores
    pues al hijo tẽgo por | padre,resta que al padre tenga por señor.
    0 references
    ¶ Auiso al pꝛudente Lectoꝛ que | dõde quiera que hallare esta diction ({I}prosigue{/I}) entre dos coplas
    que da a entender que alli empieça sentencia de nueuo.
    0 references
    Nuestra bienauenturança | sufre con tanta clemencia | nuestro errar
    nos dexo harto consuelo | su memoꝛia
    0 references
    Don de gran sabiduria | obꝛa de dulce memoꝛia
    algun pꝛimoꝛ singular | rezen las letras pꝛimeras
    0 references
    0 references
    20 February 2017
    0 references