MS: Isabel I, reina de Castilla y León, Corona de, Testamento, escrito 1504-10-02 - 1504-11-23. Kraków: Jagiellonska, Berol. Ms. hisp. Fol. 17, 1601 ca. - 1700 ca. (Q13818)
Jump to navigation
Jump to search
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: Isabel I, reina de Castilla y León, Corona de, Testamento, escrito 1504-10-02 - 1504-11-23. Kraków: Jagiellonska, Berol. Ms. hisp. Fol. 17, 1601 ca. - 1700 ca. |
No description defined |
Statements
BETA cnum 14961
0 references
Traslado del testamento Y cobdeçilos dela Reina doña ysabel
0 references
E{SS}5{ES}nel nombre de Dios todo poderoso Padre E hijo y espiritu santo
I{SS}5{ES}n dei nomine sant% E indiuide trinitatis. Patris.et filij. et spiritus s{I}anc{/I}ti.
E ansi estar apareJados como si en | cada hora hubiessemos de morir
0 references
porende | Sepan quantos esta carta de testam{SS}to{ES} vieren como Yo doña Ysabel por la graçia de | Dios Reina de castilla
Sepan quantos esta carta de cobdeçilio vieren como yo dona ysabel
los quales | me lo vieron firmar con mi nombre E lo vieron sellar con mi sello
otorgue esta carta de cobdeçillo ante gaspar de griçio mi secret{SS}o{ES} | y los testigos quelo sobre escriuieron y sellaron con sus sellos
0 references
que fue otorgado | en la noble villa de medina del campo a doze dias del mes de otubre año de mill | E quinientos . E quatro años
que fue fecha ⁊ otor|gada en la villa de medina del camp a veinte. E tres dias del mes de nouiembre año | del nasçimi{SS}to{ES} de nr̃o saluador ihũ xp̃o de mill y quis{SS}o{ES} y quatro años
fecha en madrid a çinco dias del mes de hene|ro de quis{SS}o{ES} y honze años
0 references
Yo la Reina
y lo firme | de mi nombre ante los d{I}ic{/I}hos testigos. y lo mande sellar con mi sello / yo la Reina.
314r
0 references
aqui estaua el sello de sus armas | rreales ympreso en çera colorada . E louego [!] la subs\cri/çion del notaro que dezia
0 references
Yo Gaspar de graçio [!] notario publico por la autoridad app{SS}ca{ES} secret{SS}o{ES} del Rey E de la | Reyna nr̃os señores E su escriuano en la corte
yo gaspar de griçio notario publico
Yo sancho de paredes camarero dela Reina nr̃a señora fui p{I}rese{/I}nte al otorgami{SS}to{ES} que | la rreina nr̃a señora hizo deste testam{SS}to{ES} . E se lo vi firmar de su nombre E lo vi sellar | con su sello. E porques verdad lo firme de mi nombre . E lo selle. con mi sello. san//|cho de paredes
y firme aqui mi nombre y lo selle con | mi sello El licen{SS}do{ES} çapata.
0 references
E assi mostrada la d{I}ic{/I}ha carta de cobdeçillo luego pa//|resçio ende p{I}rese{/I}nte el comendador mosen Juan cabrero en nombre de los mui poderosos | El rrey don phelipe . E la rreina doña Joana
P{SS}3{ES}or quanto la señora rreina mi muger que aia santa gloria por vna clausula
en la villa de madrid estando ende el rrey don fernando | nr̃o señor ⁊ la corte y consejo dela rreina nr̃a señora. porende fize aqui este mi | signo en testimonio de verdad. Andres de ondarça. fecho y sacado fue este | treslado del d{I}ic{/I}ho testam{SS}o{ES} y cobdiçillo.
para lo qual mande dar la | presente firmada de mi nombre.
0 references