Ca Bipa
<h1>BIPA <i>(Bibliografía de la Poesía Áurea)</i></h1>
<div class="content">
<p><b>Compilada per:</b><br>
<a href="mailto:Ralph.Difranco@du.edu">Ralph DiFranco</a>, University of Denver<br>
José J. Labrador Herraiz, professor emèrit, Cleveland State University</p>
<p><b>Abast i contingut</b><br>
La <i>Bibliografía de la Poesía Áurea (BIPA)</i>,
o <i>Bibliography of Spanish Golden Age Poetry</i>,
actualment en construcció, és una base de dades de primers
versos de textos lírics castellans dels segles XVI i XVII recollits a
manuscrits i fonts impreses. Quan <i>BIPA</i> estigui preparada per a la
publicació en línia, en un termini de temps que no preveiem gaire
llarg, contindrà informació sobre:</p>
<p>
</p><ol>
<li>obres d'autor conegut</li>
<li>textos lírics anònims</li>
<li>peces líriques inserides dins de diversos tipus de textos narratius en prosa,
juntament amb altres textos lírics</li>
<li>poemes amb notació musical recollits a cançoners</li>
</ol>
<p></p>
<p><b>Ús de la base de dades general</b><br>
Un cop publicada, <i>BIPA</i> oferirà els primers versos dels textos i informació bàsica sobre els manuscrits, els llibres i les biblioteques on es troben aquestes fonts. També inclourà índexs topogràfics de cada una de les fonts, dels títols dels poemes i dels autors, a més d’una bibliografia actualitzada i documentació sobre el tema, tot proveït de remissions per facilitar als usuaris un control exhaustiu del material. La metodologia de primera línia que es fa servir per analitzar i arxivar les dades és universalment reconeguda per a aquest tipus d’estudis bibliogràfics.</p>
<p><b>Història del projecte</b><br>
L'any 1993 vam publicar la <i>Tabla de los principios de la poesía española, siglos XVI y XVII</i>, un inventari de 125 fonts manuscrites i impreses de la poesia àuria castellana. Impulsats pels avantatges de l'aplicació de la informàtica a la identificació i l'organització dels materials manuscrits i impresos, vam prendre la <i>Tabla</i> com a punt de partida per avançar en l'inventari de les fonts i dels textos en format digital. En el procés de digitalització de la <i>Tabla</i>, es van portar electrònicament a <i>BIPA</i> tots els continguts d'aquest inventari i les dades complementàries. La resta d’incipits i de dades han estat—i encara són—introduïts a través del teclat.</p>
<p><b>Agraïments</b><br>
Els compiladors de <i>BIPA</i> volen agrair el suport que han rebut de les institucions següents:</p>
<p>
<a href="http://www.csuohio.edu/">Cleveland State University</a><br>
<a href="http://www.neh.gov/">National Endowment for the Humanities</a>, Washington D.C. <br>
<a href="http://umabroad.umn.edu/professionals/faculty/pcc.php">Program for Cultural Cooperation Between Spain's Ministry of Culture & United States' Universities</a><br>
<a href="http://www.du.edu/">University of Denver</a></p>
</div>