Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de santa María Magdalena (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem (Q46246)

From Philobiblon
Revision as of 18:47, 22 August 2024 by Jason Hatfield (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in en, and other parts)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
No description defined
  • BETA texid 4372
Language Label Description Also known as
English
Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de santa María Magdalena (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem
No description defined
  • BETA texid 4372

Statements

BETA texid 4372
0 references
0 references
0 references
Historia de santa María Magdalena
0 references
María quiere decir mar amargo o alumbradora o alumbrada, y por aquestas tres cosas son entendidas tres partes buenas y preciosas que escogió santa María Magdalena, conviene saber: la parte de la penitencia y la parte de la contenplación divinal y la parte de la gloria celestial
el cielo con muchas alabanzas así como paloma blanca
0 references
0 references
0 references