MS: Tommaso Porcari, Oración que trata del amor que entre los ciudadanos debe haber y cómo se ha de conservar (tr. Desconocido), traducido 1500 ca. ad quem. Sevilla: Colombina, 5-3-20, 1491 ca. - 1500 ca. (Q2024)

From Philobiblon
Revision as of 17:25, 7 September 2024 by Admin (talk | contribs) (‎Added qualifier: Excipit (P602): bien aventurado Reposo seguira a esta bien aventurada ⁊ notable çibdad, #quickstatements; #temporary_batch_1725726350642)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
No description defined
Language Label Description Also known as
English
MS: Tommaso Porcari, Oración que trata del amor que entre los ciudadanos debe haber y cómo se ha de conservar (tr. Desconocido), traducido 1500 ca. ad quem. Sevilla: Colombina, 5-3-20, 1491 ca. - 1500 ca.
No description defined

    Statements

    BETA cnum 2315
    0 references
    Reipublice orationes. 4{SS}or{ES}
    0 references
    Vna oraçion que trata del amor que entre los çibdanos [!] deue aver ⁊ commo se ha de conseruar
    0 references
    Siguese vna oraçion que trata del amor que entre los çibdanos [!] deue aver ⁊ commo se ha de conseruar
    0 references
    Quantas vezes muy gloriosos y magnificos señores yo Reguardo ⁊ miro
    bien aventurado Reposo seguira a esta bien aventurada ⁊ notable çibdad
    0 references
    0 references