MS: Bernardus Silvestris… Epístola de san Bernardo enviada a Mosén Ramón, caballero lombardo, de la cura y modo de gobernar útilmente la cosa familiar, traducido 1450 ca. ad quem. München: Staatsbibliothek, Cod. hebr. 261, 1464 a quo - 1492 ad quem (Q7358)

From Philobiblon
Revision as of 14:28, 10 September 2024 by Admin (talk | contribs) (‎Added qualifier: Excipit (P602): los quales | hauidos ella beuera con aquel el caliç | de dolor / el qual siempre deseo/ al qual los | meritos de su dampnable uegedat la | traygan. Amẽ, #quickstatements; #temporary_batch_1725977674714)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
No description defined
Language Label Description Also known as
English
MS: Bernardus Silvestris… Epístola de san Bernardo enviada a Mosén Ramón, caballero lombardo, de la cura y modo de gobernar útilmente la cosa familiar, traducido 1450 ca. ad quem. München: Staatsbibliothek, Cod. hebr. 261, 1464 a quo - 1492 ad quem
No description defined

    Statements

    BETA cnum 8221
    0 references
    la epistola de Sant Ber|nart enuiada a mossen Ramon ca|uallero lonbart dela cura et modo | de gouernar utilmente la cosa [!] fami|liar
    0 references
    Aquesta es la epistola de Sant Ber|nart enuiada a mossen Ramon ca|uallero lonbart dela cura et modo | de gouernar utilment la cosa [!] fa|mi|liar
    0 references
    A{SS}3{ES}L muy gracioso et bien auẽ|turado cauallero mossen | Ramon de castro de sant Ambros Ber|nart plegado ala vegedat salut.
    0 references
    Tu | Ramon demandaste seyer ensenyado | de nos dela cura et modo de gou{I}er{/I}nar mas | utilment la cosa familiar en que ma|nera los padres ᵭlas conpanyas se de-|uan hauer en regir aquellas
    ffuego ualient en la casa en|cendido.
    0 references
    0 references
    Escodrinya diligent ment la diligençia | e ꝓpuesto de aquellos qui atu adminis|tran / car al decayent e no encara caydo | delas facultades menos verguença es | abstener se que cayer.
    los quales | hauidos ella beuera con aquel el caliç | de dolor / el qual siempre deseo/ al qual los | meritos de su dampnable uegedat la | traygan. Amẽ
    0 references
    0 references