Item talk:Q37719

From Philobiblon
Revision as of 06:55, 28 February 2024 by Admin (talk | contribs) (Added PhiloBiblon notes)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Faulhaber 2017-06-19: al facsm. digitalizado le falta la imagen del f. 496v.

Nota en el verso de la última guarda preliminar: “No Parece tocar el expurgaio Nouissodel | año de 1640 | Fray Pedro de Caruajal | Predor General”

Las filiganas muestran que el MS original fue escrito en el último cuarto del s. XV, mientras las adiciones de los ff. 1, 24 y 100 deben fecharse hacia 1520.

Existen dos foliaciones antiguas:

1. contemporánea en núms romanos en el ángulo sup. der. del recto: j-cx + cx-cccc lxxj [= mod. 25-496]
2. del s. ¿XVI? en núms. árabes en el ángulo inf. der. del recto: 1-128 + 128-300 [= mod. 25-325]

Faulhaber 2016: Los siguientes eruditos han examinado el manuscrito u ofrecen información sobre él:

Mondéjar 1777:463-64: “El segundo exemplar de los quatro, que dixe paran en mi poder, segun la obscuridad de su character, i la continuacion de sus abreviaturas, algunas veces imperceptibles, porque tambien al fin dèl se supone escrito en la Era 1484, que corresponde al año 1446, tiene por principio sin ningun titulo el prologo u prefacion siguiente: En el libro de la estoria, en que està pintada el Arca de Noè …”

Ibid. 466: “…i por donde empieza la segunda parte del segundo exemplar mio, en quien se lee: Despues que el Rei D. Ordoño fue muerto, reinò empos dèl su hermano D. Fruela un año e dos meses: e comenzò a reinar en la Era de 932 años”.

Faulhaber 2016: Efectivamente el texto de este MS empieza así, salvando la modernización del lenguaje y la reducción a guarismos de la fecha de 'nu|ueçientos ⁊ treynta ⁊ | dos años.”

Mondéjar 1777 572-73: En otro codice mui gruesso, que tambien tengo, i segun la obscuridad de su letra i continuas abreviaturas, parece mas antiguo que los dos precedentes, hai tambien una Chronica [de Alfonso X] mui diferente, i mucho mas corta que la impressa, i cuyo principio u prologo dice assi: En el libro de la estoria, en que està pintada el Arca de Noe…Este libro que se cita, es sin duda la grande historia que escriviò el Rei D. Alonso el Sabio, que contiene la que se refiere en los cinco libros de Moises mas difusamente que en ellos, i con gran conocimiento i noticia de la exposicion, que les dan los Santos Padres ….Fenecida esta historia se hallan dos capitulos, que pertenecen a la de S. Fernando, i sirven de apendice suyo: i luego se sigue la Chronica de que hablamos, pero sin embargo conviene casi en todo con ella [la impresa de Alfonso X] ….”

Riaño 1869:43 “Al final de la obra se añade un pequeño capítulo, para decir que muerto D. Fernando III, sucedió D. Alfonso, y que si buen padre perdimos, buen padre e buen señor cobramos, damos gracias a dios, porque tanto bien nos fizo. Despues de esto hay señales de una fecha borrada.”

Menéndez Pidal 1896:385: “Acaba con la muerte de San Fernando y comienzo del reinado de Alfonso X: buen padre perdimos, buen padre e buen señor cobramos ¶ damos gracias a dios por que tanto bien nos fiso. En tinta roja. Cap.o dxxxvii como el Rey don ao cobro a jahen. Este epígrafe está borrado por uno que quiso dar como completo el códice, y que añadio después un amen deo gracyas. … Creo muy fundadamente que este manuscrito fué uno de los que poseyó el Marqués de Mondéjar”, creencia desarrollado muy detenidamente por Catalán 1962.

Menéndez Pidal 1955:LXI: “Variante de la Primera Crónica General, ampliada a partir de la subida al trono de Fernando I el Magno; en su primera parte sigue la versión regia de la crónica alfonsí, y en su segunda parte es la Crónica de Castilla”\

Catalán 1962:43: “El marqués de Mondéjar poseía en 1777 [!] un manuscrito de la Crónica General fechado en la era de 1484 (año 1446), al cual llamaremos J, que tambien era copia del segundo tomo escurialense en la forma que ha llegado hasta nosotros [esc. X.I.4 (manid 1007)]; estaba distribuido en dos libros, de los cuales sólo conozco el segundo, que es, con toda seguridad, el manuscrito 1347 de la Biblioteca Nacional. En este ms. J sólo se copió la Primera Crónica hasta Vermudo III, prefiriéndose, a partir de Fernando el Magno, la Crónica de Castilla.17.”

Ibid. n17: “17 En varios lugares de su Memorias históricas del rei D. Alonso el Sabio, Madrid: Ibarra, 1777, se refiere D. Gaspar Ibáñez de Segovia, Peralta i Mendoza a este «segundo exemplar» de los cuatro que de la Estoria de España poseía»: En la primera referencia (pp. 463-464), después de consignar que «al fin dèl se supone escrito en la Era 1484» … [pág. 44n] … En la actualidad no consta al fin del ms. 1347 la era de 1484 porque ha sido segregado del volumen el reinado de Alfonso X, anunciado en el título de la Crónica («…desde el rey don Fruela fasta el rey don alfonso fijo del noble rey don Fernando que gano a Sevilla…»): El que separó la historia de Alfonso X tachó al final del fol. 496 v un epígrafe («capo DXXXVII commo despues de la muerte del Rey don Fernando regno el infante don Alfonso su fijo») y puso «amen deo gracyas»; la misma mano enmendó al comienzo la Tabla, copiando en una hoja añadida media columna, sin duda con el fin de separar los epígrafes de este libro de los correspondientes al reinado de Alfonso X. Por otra referencia de Mondéjar a esta Crónica que comenzaba con la referencia a «el libro de la estoria en que está pintada el Arca de Noe» (pp. 572-573), sabemos que, en efecto, cuando él poseía el ejemplar, la historia de San Fernando iba seguida de la de Alfonso X.”

Andrés 1977:600: “53. Historia de España del Rey D. Alonso y otros Reyes manuscritas, de letra antigua”. Bautista 2016 nota que Andrés lo identifica por error con BNE MSS/8966, que corresponde a la General estoria, parte 4.

Fernández Ordóñez 2000 resume esto: “Cuando Mondéjar lo poseía, J no terminaba en la muerte de Fernando III, sino que continuaba con el reinado de Alfonso X, y además era la segunda sección de un ‘exemplar’ cuya primera sección comenzaba en Pelayo y se extendía hasta el final de Ordoño II. Esta primera parte de J también era copia de E2.’’

Bautista 2016-05-05 prueba que el “tercer exemplar” del marqués de Mondéjar, llamado así en su De la corrupción de las crónicas impresas de nuestros reyes y de las enmiendas y observaciones sobre el capítulo 16 de la de don Alfonso el Sabio (véase BNE MSS/10625), puede identificarse con BNE MSS/1347 por la identidad de su rúbrica inicial, que Mondéjar transcribe (BNE MSS/10625, f. 7r-v):

“Aqui comienza la chronica, e la segunda parte de la General estoria, que el muy noble rey don Alfonso que tanta gloria haya, mando facer e comienza desde el rey don Fruela fasta el rey don Alfonso fijo del rey don Fernando que gano a Sevilla e a Cordova, e a toda el Andaluzia e el reyno de Murcia, que fueron veinte e un reyes, e los grandes fechos del conde Fernan Gonzalez, e del Cid Ruiz Diaz, e de otros mui grandes señores de España”.

Nota Bautista ibid. que BNE MSS/1347 también va de Fruela II a Fernando III y que su rúbrica inicial es idéntica:

“Aqui comjença la coronjca ⁊ la segunda parte de | la general estoria que el muy noble Rey don al|fonso que santa gloria aya mando fazer ⁊ comjen|ça desde el Rey don fruela fasta el Rey don alfoñ | fijo del noble Rey don fernãdo q̃ gano a seujlla ⁊ a | cordoua ⁊ atoda el andaluzia ⁊ el Reyno de murçia | que fuerõ veynte ⁊ vn Reyes ⁊ los grandes fechos ᵭl | conde fernãt gonçalez ⁊ del çid Ruy dias ⁊ de otros | muy grandes señores despaña”

Faulhaber 2016: Sin embargo, a pesar del acuerdo de los especialistas y sobre todo a pesar de la coincidencia de las rúbricas citada por Bautista 2015-05-05, quedan dudas sobre si BNE MSS/1347 es realmente el MS que perteneció al marqués de Mondéjar.

La fecha que éste le da, era de 1484, año de Cristo de 1446’’, compagina bien con la letra de BNE MSS/1347. Sin embargo, es casi impensable que un MS de esta época fuera fechado en la era de 1484, año de Cristo de 1446, teniendo en cuenta que se sustituyó oficialmente la era española por la de Cristo en 1384. Ahora, si la fecha se escribió en números romanos, no estaría descabellado suponer que Mondéjar leyó mal la fecha “ccclxxxiiij”, añadiéndole una “c’’ de más, “cccclxxxiiij’’. Esto nos daría la era de 1384, año de Cristo de 1346, una fecha muy cercana a la de la confección del MS facticio esc. X.I.4 (manid 1007).

Según Catalán 1962, el MS citado por Mondéjar constaba originalmente de dos partes, empezando la primera con 'En el libro de la estoria, en que està pintada el Arca de Noè”, como efectivamente comienza BNE 10134(3) (manid 1019), copia a su vez de esc. X.I.4 (manid 1007), y la segunda “Despues que el Rei D. Ordoño fue muerto,,,”, como BNE MSS/1347.

Catalán nota correctamente que Mondéjar se refiere a este MS en dos pasajes diferentes, págs., 464-66 y págs. 572-73. Prueba que se trata del mismo MS es la transcripción del mismo pasaje 'En el libro de la estoria, en que està pintada el Arca de Noè” en la pág. 464 y la pág. 573 y la repetición de su observación sobre la oscuridad de la letra y sus “continuas abreviaturas’’ en las págs. 463 y 572.

Nota asimismo que cuando Mondéjar lo poseía formaba un tomo solo, con las dos partes de la Estoria de España y una crónica de Alfonso X, más corta que la impresa, al final, después de dos capítulos como apéndice de la crónica de Fernando III.

Estas características se compaginan mal con las de BNE MSS/1347.

En primer lugar, de formar un solo tomo tendría un tamaño insólito. Los 496 folios del MS actual, la segunda parte, según Mondéjar, corresponden a las 453 páginas que ocupa el mismo material en la ed. de Menéndez Pidal de la PCG (págs. 321-774). Las 320 páginas de la primera parte en la PCG por la misma proporción ocuparían unos 350 folios. Es decir, el MS de Mondéjar si tuviera las mismas características que BNE MSS/1347, tendría unos 850 folios, sin añadir la crónica de Alfonso X al final. Compárese con los 359 folios de su antígrafo, esc. X.I.4. Hasta con la adición de una crónica de Alfonso X (y, nótese, “mucho mas corta que la impressa’’), este MS putativo de 1346 sería un “codice mui gruesso”, como lo llama Mondéjar, pero no imposible, teniendo alrededor de unos 410-420 folios. Nótese que en BNE MSS/10132(1) de la segunda mitad del s. XIV (manid 1246), por ejemplo, la Crónica de Alfonso X ocupa 63 folios, y que la crónica de Alfonso X del MS de Mondéjar, que resulta ser la terminación de la Historia dialogada de 1288, era más corta. En efecto, en BNE MSS/10210, del s. XV, la parte de este texto sobre el reinado de Alfonso X ocupa tan sólo los ff. 337vb-353vb.

En segundo lugar, de ninguna manera se puede hablar de la 'obscuridad de su letra i continuas abreviaturas' de BNE MSS/1347. Por el contrario, su letra gótica redonda es muy legible, y las abreviaturas son las normales de un MS del s. XV.

En tercer lugar, si el MS formaba un solo tomo cuando Mondéjar lo poseía hacia 1700, BNE MSS/1347 no podría haber formado parte de ese tomo. De lo contrario, implicaría que entre la muerte de Mondéjar en 1708 y la adquisición de BNE MSS/1347 como parte de la biblioteca de Felipe V se habrían separado del “codice mui gruesso’’ la primera parte de la Estoria de España al comienzo del MS y la crónica de Alfonso X al final, dejando sólo las tablas y la segunda parte de la Estoria de España. Además, los cambios efectuados en las tablas estarían en letra del s. XVIII.

El mismo Catalán reconoce que la separación del MS en dos (o tres) partes había ocurrido ya en época antigua, como se notó arriba: “El que separó la historia de Alfonso X tachó al final del fol. 496 v un epígrafe («capo DXXXVII commo despues de la muerte del Rey don Fernando regno el infante don Alfonso su fijo») y puso «amen deo gracyas»; la misma mano enmendó al comienzo la Tabla, copiando en una hoja añadida media columna, sin duda con el fin de separar los epígrafes de este libro de los correspondientes al reinado de Alfonso X” (Catalán 1962:44n).

Esta “media columna”, que ocupa el f. 24ra, forma parte del bifolio 1.24, añadido cuando la crónica de Alfonso X ya no formaba parte del MS. Fernández Ordóñez lo describe así: “Tabla (ff. 1 y 24 copiados por un restaurador posterior’’, siendo una gótica híbrida o semigótica del s. XVI.

Finalmente, la procedencia del códice acarrea más dudas. En principio formaba parte de la biblioteca de García de Loaisa Girón, arzobispo de Toledo (1598-07-08 - 1599-02-22 ).
Andrés 1974:38-41 señala que al morir Loaisa Girón, su biblioteca de unos 8 000 tomos pasó a dos sobrinos suyos, hijos de su hermana Costanza, Pedro de Carvajal, que falleció en 1621 como obispo de Coria, y su hermano Álvaro de Carvajal, que murió como obispo electo de Zamora en septiembre de 1608. A la muerte de Pedro la biblioteca pasa a un sobrino de los dos, Diego Esteban de Carvajal y Nieto, comendador de Castroverde, y a la muerte de éste a su hijo Rodrigo de Carvajal y Nieto. En 1650-05-29 éste entrega la biblioteca al convento de los dominicos de Plasencia. Queda allí hasta que se hacen dos entregas a la Biblioteca de Felipe V, de MSS griegos en 1739 y de los demás en 1753.

Pero no todos los códices pasaron a la Biblioteca Real directametne. Andrés 1981 nota que en 1650 era obispo de Plasencia e Inquisidor General Diego de Arce y Reinoso, que extrajo de la biblioteca del convento los MSS que su protegido, Juan Tamayo de Salazar, necesitaba para sus tareas hagiográficas. A su muerte Arce y Reinoso dejó su biblioteca a su sobrino Fernando Arce y Dávila, Después de la muerte de éste en 1677, sus bienes fueron subastados en Madrid.

Andrés 1981:13 nota que un tal Juan Moreno compró los siguientes manuscritos de historia de España en la almoneda. Todos habían pertenecido al arzobispo Loaisa; Andrés ha intentado identificarlos con el número que llevan en el inventario publicado en Andrés 1974.:

38-39) Dos tomos de Historia General de España, letra muy antigua que empieza Historia, en que está pintada el Arca de Noé y llega hasta el rey Dn. Juan el Primero en 150 r. = L[oaisa]. 202(?).
40) Historia General de España en vitela que empieza por Dn. Fernando el Magno y acaba en Dn. Fernando el Santo en 66 r = L[oaisa] 192.
41-42) Historia general de España que empieza por el diluvio y acaba con el imperio Romano en España hasta el año de 1015 en tiempo del Rey Dn. Bermudo de León en 110 r. = L[oaisa] (dos vols.) .
43) Segunda parte de Crónica General de España de la del Rey Dn. Alonso que empieza por el Rey Dn. Ordoño y acaba con Dn. Fernando el Santo en 80 r. = L[oaisa] (?).
44) Un tomo grande de marca mayor desencuadernado, parte en vitela y parte en papel, que es Valerio Máximo y Comentario de Julio Cesar en 33 r. = L 154.

Es de presumir que Juan Moreno era un librero, y es tentador ver en este listado algunos de los manuscritos que describe Mondéjar.

Ahora, ¿cómo explicamos el estado actual del MSS/1347? Supongamos que su antígrafo no fue esc. X.I.4 sino el MS de Mondéjar. Supongamos también que la persona que encargó MSS/1347 hacia mediados del s. XV quería una copia completa de esc. X.I.4. Por la diferencia de letra y por lo tanto del tamaño de la copia, ésta tendría que dividirse en dos volúmenes:

Vol 1: Primera parte, comenzando “En el libro de la estoria en que esta pintada el Arca de Noe”, tal como se encuentra en esc. X.I.4 y en BNE MSS/10134(3).

Vol. 2: Segunda parte, comenzando “ [D]5espues | que el Rey | don ordo|ño fue mu|erto’’ (el actual MSS/1347) pero conteniendo al final una crónica corta de Alfonso X.

Cada uno de estos volúmenes tendría sus tablas al principio. Del vol. 1 no queda rastro actualmente.

Catalán 1962 explica el estado actual del vol.2, MSS/1347, de una manera verosímil: que se segregó del MS la crónica de Alfonso X al final, se tachó la última rúbrica y se rehicieron las tablas para reflejar el estado actual del MS en aquel entonces. Lo que no podemos saber es si esta era una única operación llevada a cabo por una persona o dos operaciones separadas en el tiempo, llevadas a cabo por dos personas diferentes. Esto es lo que sugiere Menéndez Pidal 1896 “ Este epígrafe está borrado por uno que quiso dar como completo el códice, y que añadio después un amen deo gracyas”. Es decir que el MS, sin la crónica de Alfonso X, parecía incompleta por los épigrafes del f. 496v y por las tablas al principio, que por lo tanto tuvieron que arreglarse.

Finalmente Riaño nota que “hay señales de una fecha borrada.’’ Habrá que examinar el f. 496v bajo una lámpara de luz negra para ver si todavía pueden verse estas señales.

Las implicaciones son interesantes. Además de las partes desgajadas y desaparecidas de BNE MSS/1347, la primera parte y la crónica de Alfonso X, debió existir en la biblioteca del marqués de Mondéjar otro MS de la Estoria de España derivada de esc. X.I.4, ¿fechada en 1346?, pero con una crónica “más corta que la impresa” de Alfonso X al final, o sea, la Historia dialogada hasta 1288.

¿Qué le habrá pasado a este manuscrito putativo? ante la posibilidad de su aparición algún buen día, le hemos creado un nuevo registro (manid 5691)