Item talk:Q39373

From Philobiblon
Revision as of 07:10, 28 February 2024 by Admin (talk | contribs) (Added PhiloBiblon notes)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Dutton & Faulhaber: Además de los textos en castellano, también contenía el Communiloquium de Johannes Gallensis y el Tractatus de De victoria Christi contra Antichristum ¿de Hugo de Castro Novo?

Faulhaber 2018: Parece que ZZ3 ya se había desgregado del Cancionero de Barrantes en el mismo s. XV. En las tablas en RAE RM Caja 87-30 (manid 5263), se lee en el f. 1rb:

“El xvo. tratado es de diego de valera | delas digidades ⁊ noblezas dela fidalgia | El xvjo tratado es del Bachiller alfoñ | de toledo del libro llamado Jnuẽçionario | En prosa’’

Estos dos textos están relacionados mediante un trazo “Re ĩ alio libo’’, o sea “Require in alio libro’’: busca en otro libro

A continuación se lee: “El xvijo tratado es en latĩ de Juan galeñ | sobre la gouernació dela Repuca | El xviijo tratado es en latin de victoria | xia antixm. E de avenjmjo ⁊ cosas q̃ fara Igualmente estos dos textos están relacionados mediante un trazo “Re in alio lio’’.

Estas anotaciones “Re ĩ alio libo’’ y Re in alio lio están en la misma letra que la indicación del folio en que empiezan los otros tratados, una gótica cursiva contemporánea con la principal del Cancionero de Barrantes aunque evidentemente posterior.

El De victoria Christi contra Antichristum es problemente el Tractatus de victoria Christi contra Antichristum de Hugo de Novo Castro, editado en Nuremberga por Johann Sensenschmidt en 1471 (ISTC ih00502000. No se conoce ningún ejemplar en España. El Communiloquium de Johannes Gallensis se editó tres veces antes de 1480: Colonia: Ulrich Zel, ca. 1472 (ISTC ij00328000; ejemplar en la BNE INC/826); Colonia: Arnold Ther Hoernen, 1472-07-17 (ISTC ij00329000); Augsberg: Anton Sorg, 1475 (ISTC ij00330000)

No queda claro si los cuatro textos se encontraban en el mismo libro, o si los textos en castellano están en un libro y los dos latinos en otro.

Nótese que se encontraban entre la Canonización de san Vicente de Juan de Herrera (f. cxxxviij) y el Tratado sobre el título de duque de Juan de Mena (f. clxviij). Queda evidente que estos cuatro textos no cabían en los 30 ff. que medían entre estos textos. Nótese también que la Vita Christi de Fr. Íñigo de Mendoza no se encontraba junto con estos textos sino muy al final del MS, comenzando en el f. cccviiij

Queda claro que de existir la Vita Christi de Fr. Íñigo de Mendoza, estará en otro MS diferente de ZZ3