Item talk:Q40221

From Philobiblon
Revision as of 18:41, 28 February 2024 by Admin (talk | contribs) (Added PhiloBiblon notes)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Faulhaber: Se mantiene el registro por razones históricas, aunque el texto está en gallego-portugués.

MS facticio de 3 secciones, ff. 1-88, 89-229, 230-265.

Catalán 1962:53n: “En Infantes de Lara (1896) Menéndez Pidal llamó A al ms. 8.817 … y A’ al II-910 de la Biblioteca del Palacio Real [nunc BU Salamanca ms. 2497] …. Según la descripción de los manuscritos en [Menéndez Pidal 1955] llama, en cambio, Menéndez Pidal A al antiguo A’ y deja sin siglas al antiguo A.

Fernández Ordóñez 1993:322 “Contiene una Versión gallego-portuguesa de la Estoria de España, traducción que se realizó entre 1341-1343 y que, es, probablemente, debida a la iniciativa del conde de Barcelos, que la empleó como base de su Crónica Geral de 1344. El MS A se formó uniendo dos códices originalmente independientes, los mss A1 y A2. Mientras que el ms. A2 contiene una traducción del Liber regum seguida de la de la Crónica de Castilla, el texto del ms. A1 se basa en el del ms. E2c [esc. X.I.4, ff. 23-79, 82-198vc (manid 1007)], esto es, en la Versión retóricamente Amplificada desde Ramiro I a Vermudo III. Así, pues, cuando la traducción que figura en el ms. A fue realizada, el antiguo ms. E2c comenzaba todavía en Ramiro I y no se había empalmado con el ms. ε [esc. Y.I.2 (manid 1006), [Fernández Ordóñez 1993: 315: ‘antes de que se separasen de él sus dos últimos cuadernos en el s. XIV para formar el códice facticio E2’] del scriptorium alfonsí”

Descr. de BNE Cat.:

Título Crónica general de España [Manuscrito]
Título del lomo Chronica de España
Publicación S.XIV
Descripción física 265 h. (2 col., lín. var.) : perg. ; 30 × 22 cm
Nota general Notas marginales
N.lengua/Escritura Letra de distintas manos
Alcance y contenido Versión galaico-portuguesa de la Crónica amplificada de 1289. Abarca desde Ramiro I hasta Fernando II
Nota tít. y men. res Título en el tejuelo: Chronica de España
N. área desc. fis. En las h. 89v-90v, el texto a línea tirada. Raspado el texto de la h. 229v. Último folio mutilado con pérdida de texto. En blanco las h. 92v y 99r
Nota sobre ilustrac. Iniciales en azul y rojo, alguna con decoración de rasgueo. Epígrafes en rojo
Nota de procedencia Conde de Haro
Nota de procedencia Juan Fernández de Velasco

Según Fernández Pomar el MS ingresó en la Real Biblioteca en 1736, procedente de la almoneda de la duquesa de Osuna. Debe referirse a la de María Remigia Fernández de Velasco y de Tovar, 6. duquesa de Osuna, muerta en 1734-11-30. Su suegra, Ana Antonia de Benavides Carrillo de Toledo, 5. duquesa de Osuna, había muerto en 1707-12-04