Item talk:Q41459

From Philobiblon
Revision as of 18:48, 28 February 2024 by Admin (talk | contribs) (Added PhiloBiblon notes)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Faulhaber: La letra del MS (ff. 1-372) es anterior a la de las notas y resumen de los ff. I-XXV, que tiene que ser posterior a 1776:

IGM: “Los fols. IV-XXV que contienen el resumen de los 25 libros de la obra son de letra distinta del resto del ms. En el fol. IV hay una nota que dice: ‘El siguiente resumen se ha copiado del exemplar de | esta obra que vendio el librero Godos el año pasdo de 1776.’ ”

Faulhaber: En el f. XXIr una nota en la misma mano: “fenece aqui el Resumen | del exemplar de Godos; y lo q̃ sigue, se ha Copiado de mi antiq.mo | exemplar q̃ compre en Grana. año de 1769”

Probationes pennae:

f. 372v: “Pedro Antonio | Gimenez”.

en la guarda 4v al final, con los siguientes nombres: “Dn Fernando de Velasco | Dn Vicente de Velasco’’ y más abajo “Don Juo manuel delatorre’’

Es muy posible que este MS perteneciera a Fernando José de Velasco y Ceballos, el camarista de Castilla que poseía una de las bibliotecas más importantes del s. XVIII, dadas sus aficiones genealógicas y el hecho constatado que parte de su biblioteca pasó a la del marqués de la Romana. Además, son constantes las notas marginales a la presencia del apellido “Velasco” y alguna que otra vez a “Cevallos” (v.g., f. 212r)

Normalmente, sin embargo, los libros de Velasco y Ceballos ostentan un ex-libris armorial que falta aquí, Tampoco se ha encontrado el MS de las Bienandanzas mencionado en la nota del f. XXIr

Descr. de Villacorta 2015:

Códice del siglo XVIII; consta de XXV+372+VI folios (304 × 211 mm.) en papel. Letra bastarda redonda, de diferente trazado en la introducción.
Tejuelo: Genealogs. De las Familias Ilustres de Vizcaya, Montañas de Burgos y Asturias con Historia de sus Vandos y Guerrillas. Por Dn. Lope García de Salazar. M.S. Rarísimo. Título: Libro de los fechos de algunas personas e linajes e peleas que acaeçieron en la Vizcaya e montaña, escripto por Lope García de Salazar. Coincide con T [BNE MSS/9283] (ff. 16r-26r) en el resumen de los libros I al XVIII (ff. Vv-XXIIv). Contiene del libro XIX al XXV. Encuadernado en pergamino. Procede de la Biblioteca del Marqués de la Romana.
En la introducción puede leerse: “El siguiente resumen se ha copiado del exemplar de esta obra que vendió el librero Godos el año pasado de 1776’’, (fol. IVr).
“Lo que contienen los veinte y cinco libros que escrivió Lope García de Salazar estando preso en la su casa de Sant Martín, que se intituló Ystoria de las bien andanzas y fortunas y de los aumentos acrecentamientos y caydas de estado’’, (fol. IVr). Coincide con el manuscrito T [BNE MSS/9283] (fol. 10r).
Ff. IVr-Vv: Inserta una tabla de lo que contienen los veinticinco libros. Coincide con T [BNE MSS/9283] (ff. 10r-11v), Q [Madrid: RAH, 9/9174] (ff. 3r-4v) y, en parte, con L [Valladolid: Santa Cruz, 7] (ff.124r-125v), LL [Valladolid: Santa Cruz, 131] (ff. 24v- 26r) y R [Madrid: RAH, 9/5953] (ff.161r-163r).
“Título primero que fabla de la tabla de los doze libros de las cosas de allende la mar en el cuento de las fojas’’, (fol. IVr). Coincide con el manuscrito T [BNE MSS/9283] (fol. 10r).
“Título que habla de los treze libros que hablan de los fechos de España apartados de cada reyno’’, (fol. IVv). Coincide con el manuscrito T [BNE MSS/9283] (fol. 10v-11r).
“Los dos capítulos siguientes son parte del Proemio del volumen grande de los veinte y cinco libros que Lope García de Salazar escrivió […]’’, (fol. Vv). Coincide con el fol.12r del manuscrito T [BNE MSS/9283].
“Frenece aquí el resumen del exemplar de Godos y lo que sigue se ha copiado de mi antiguo exemplar que compré en Granada año de 1769’’, (fol. XXIIr).
“Libro veinte. Síguense los cinco libros últimos del libro grande o Corónica Universal que escrivió Lope García de Salazar estando preso en la su torre de San Martín, conviene a saver, desde el libro veinte hasta el veinte y cinco inclusive, sacados de verbo ad verbum, como se contienen en el volumen grande que se guarda en la Casa de Salazar por los subcesores del auto.’’, (fol. XXIIr). Coincide con el epígrafe del manuscrito T [BNE MSS/9283] que antecede al libro XX (fol. 27r).
Coincide con los mss. G [BNE MSS/1367] (fol. 361r), J [Salamanca: BU, 95] (fol. 1v), P [Londres: BL, Eg. 477] (fol. 3r), Ca1 [Sevilla: Colombina, 54-4-23] (fol. 31r), Sa [Salamanca: BU, 2580] (fol. 127v) y V [Santander: Menéndez y Pelayo, 584] (fol. 12r) en un capítulo sobre la población de Vizcaya. “Capítulo de qual generación se pobló Vizcaya e de dónde cobró este nombre de sus armas’’, (fol. XXIIr).
En el fol. 22r escribe: “Aquí debe comenzar el libro 20 de esta obra y sus capítulos hasta concluir con el de los Condes de Medina Celi (ql., 69.) en el exemplar del librero Godos’’; sin embargo, en el encabezado llama “Lib.19’’ al libro XX.
En el fol. 360v incluye el colofón de Cristóbal de Mieres: “Aquí se acaba los veinte y cinco libros que Lope García de Salazar[…] e acavóle Christoval de Mieres […]’’ Coincide con el colofón del libro XXV en el manuscrito T [BNE MSS/9283] (fol. 357v).
Fol. 361r: “Comienza la tabla de la tercera parte de la coránica de los veinte e cinco libros que escrivió Loe Garzía de Salazar estando preso en la su casa de San Martín’’. Puede estar relacionado con el manuscrito C [BNE MSS/625].