No label defined (Q12335)

From Philobiblon
Revision as of 10:38, 13 September 2024 by Jason Hatfield (talk | contribs) (‎Added qualifier: Physical description [literal] (P577): o6rb, #quickstatements; batch #41 by User:Jason Hatfield)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
No description defined
Language Label Description Also known as
English
No label defined
No description defined

    Statements

    BETA cnum 13448
    0 references
    0 references
    ¶ Jntroduction del auctoꝛ en looꝛ del pꝛimer oꝛiginal | de esta obꝛa que es la pꝛosa encomendando el verso ala | coꝛrection del lectoꝛ.
    Pꝛologo al lectoꝛ.
    ¶ Argumento general de toda la obꝛa.
    0 references
    ¶ Como enla lengua:consista el erroꝛ | de aquellos que yerran:no bien razonando … [a2r] … poꝛ tanto este yerro:de ti desbarata | si quieres en ella:quedar bien instruto.
    0 references
    L{SS}5{ES}Os doctos y sabios varones que enel passado | tiempo floꝛescieron
    lo demas ampare conlas alas de | su pꝛudẽcia y discrecion.
    0 references
    Siguese la tragicomedia ᵭ | Calisto y Melibea:cõpuesta en repꝛehẽsion de los lo=|cos enamoꝛados:q̃ vencidos de su desoꝛdenado apeti|to a sus amigas llamã ydizẽ ser su dios.Assimesmo he|cho en auiso delos ẽgaños delas alcahuetas y malos | lisonjeros seruientes:nueuamente sacada de la pꝛosa | en metro Castellano:poꝛ elautoꝛ arriba dicho.:.
    0 references
    C{SS}3{ES}Alisto fue de noble linage:
    viene Calisto y da a Celestina | cient monedas de oꝛo conlo qual se despide de en vno.
    0 references
    Calisto.Melibea.Sempꝛonio.Ce=|lestina. Elicia. Crito. Parmeno.
    0 references
    Ca. E{SS}2{ES}Nesto veo Melibea | la grandeza de mi Dios
    hija poꝛque me oluidaste | triste y solo me dexaste | in hac lachrimarum valle.
    0 references
    ¶ Acabo se la tragicomedia de Calisto y Melibea:impꝛessa en Sa=|lamanca:a quinze dias del mes de deziembꝛe : poꝛ Pedro | de castro:impꝛessor de libꝛos. Año de mil y qui=|✠entos [!] y quarenta años.✠
    0 references
    0 references