MS: Isabel I, reina de Castilla y León, Corona de, Testamento, escrito 1504-10-02 - 1504-11-23. Kraków: Jagiellonska, Berol. Ms. hisp. Fol. 17, 1601 ca. - 1700 ca. (Q13818)

From Philobiblon
Revision as of 13:20, 14 September 2024 by Jason Hatfield (talk | contribs) (‎Added qualifier: Incipit (P70): que fue fecha ⁊ otor|gada en la villa de medina del camp a veinte. E tres dias del mes de nouiembre año | del nasçimi{SS}to{ES} de nr̃o saluador ihũ xp̃o de mill y quis{SS}o{ES} y quatro años, #quickstatements; batch #52 by User:Jason Hatfield)
Jump to navigation Jump to search
No description defined
Language Label Description Also known as
English
MS: Isabel I, reina de Castilla y León, Corona de, Testamento, escrito 1504-10-02 - 1504-11-23. Kraków: Jagiellonska, Berol. Ms. hisp. Fol. 17, 1601 ca. - 1700 ca.
No description defined

    Statements

    BETA cnum 14961
    0 references
    Traslado del testamento Y cobdeçilos dela Reina doña ysabel
    0 references
    E{SS}5{ES}nel nombre de Dios todo poderoso Padre E hijo y espiritu santo
    I{SS}5{ES}n dei nomine sant% E indiuide trinitatis. Patris.et filij. et spiritus s{I}anc{/I}ti.
    E ansi estar apareJados como si en | cada hora hubiessemos de morir
    0 references
    porende | Sepan quantos esta carta de testam{SS}to{ES} vieren como Yo doña Ysabel por la graçia de | Dios Reina de castilla
    Sepan quantos esta carta de cobdeçilio vieren como yo dona ysabel
    311r
    311v
    314r
    los quales | me lo vieron firmar con mi nombre E lo vieron sellar con mi sello
    otorgue esta carta de cobdeçillo ante gaspar de griçio mi secret{SS}o{ES} | y los testigos quelo sobre escriuieron y sellaron con sus sellos
    0 references
    que fue otorgado | en la noble villa de medina del campo a doze dias del mes de otubre año de mill | E quinientos . E quatro años
    que fue fecha ⁊ otor|gada en la villa de medina del camp a veinte. E tres dias del mes de nouiembre año | del nasçimi{SS}to{ES} de nr̃o saluador ihũ xp̃o de mill y quis{SS}o{ES} y quatro años
    0 references
    0 references
    aqui estaua el sello de sus armas | rreales ympreso en çera colorada . E louego [!] la subs\cri/çion del notaro que dezia
    0 references
    Yo Gaspar de graçio [!] notario publico por la autoridad app{SS}ca{ES} secret{SS}o{ES} del Rey E de la | Reyna nr̃os señores E su escriuano en la corte
    Yo sancho de paredes camarero dela Reina nr̃a señora fui p{I}rese{/I}nte al otorgami{SS}to{ES} que | la rreina nr̃a señora hizo deste testam{SS}to{ES} . E se lo vi firmar de su nombre E lo vi sellar | con su sello. E porques verdad lo firme de mi nombre . E lo selle. con mi sello. san//|cho de paredes
    0 references
    0 references
    29 December 2019
    0 references