Desconocido… Flor de virtudes (tr. Desconocido), traducido 1470-03-09 ad quem (Q43545): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: History (P137): Translated (Q50986), #quickstatements; #temporary_batch_1723860126993)
(‎Changed label, description and/or aliases in en, and other parts)
 
(58 intermediate revisions by the same user not shown)
label / enlabel / en
 
Desconocido… Flor de virtudes (tr. Desconocido), traducido 1470-03-09 ad quem
aliases / en / 0aliases / en / 0
 
BETA texid 1316
Property / History: Translated / qualifier
 
End date: 9 March 1470
Timestamp+1470-03-09T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarJulian
Precision1 day
Before0
After0
Property / History: Translated / qualifier
 
Property / History: Translated / qualifier
 
Source [literal]: BNE MSS/2882
Property / Author
 
Property / Author: Q27208 / rank
 
Normal rank
Property / Author: Q27208 / qualifier
 
Property / Author: Q27208 / qualifier
 
Source [literal]: Mateo Palacios
Property / Author
 
Property / Author: Q22593 / rank
 
Normal rank
Property / Author: Q22593 / qualifier
 
Property / Title
 
Fiore di virtù
Property / Title: Fiore di virtù / rank
 
Normal rank
Property / Title: Fiore di virtù / qualifier
 
Property / Title: Fiore di virtù / qualifier
 
Property / History
 
Property / History: Written / rank
 
Normal rank
Property / History: Written / qualifier
 
Begin date: 1313
Timestamp+1313-00-00T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarJulian
Precision1 year
Before0
After0
Property / History: Written / qualifier
 
Property / History: Written / qualifier
 
Property / History: Written / qualifier
 
Source [literal]: Lacarra 2001
Property / History: Written / qualifier
 
End date: 1323
Timestamp+1323-00-00T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarJulian
Precision1 year
Before0
After0
Property / Personal connections
 
Property / Personal connections: Q22449 / rank
 
Normal rank
Property / Personal connections: Q22449 / qualifier
 
Property / Related object
 
Property / Related object: Ed.: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, 85-VII-20. Zaragoza: Hans Hurus, 1488 ca. - 1490 ca. Desconocido… Flor de virtudes (tr. Desconocido), traducido 1470-03-09 ad quem. / rank
 
Normal rank
Property / Related object: Ed.: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, 85-VII-20. Zaragoza: Hans Hurus, 1488 ca. - 1490 ca. Desconocido… Flor de virtudes (tr. Desconocido), traducido 1470-03-09 ad quem. / qualifier
 
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Mateo Palacios (2007), Flor de virtudes (¿Zaragoza, Pablo Hurus, 1491?) / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Mateo Palacios (2007), Flor de virtudes (¿Zaragoza, Pablo Hurus, 1491?) / qualifier
 
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Fior di virtu historiato (1949) / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Fior di virtu historiato (1949) / qualifier
 
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Ulrich (1895), “Fiore di virtù nach der Hs. Rediano 149”, Zeitschrift für romanische Philologie / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Ulrich (1895), “Fiore di virtù nach der Hs. Rediano 149”, Zeitschrift für romanische Philologie / qualifier
 
Property / Secondary literature: Ulrich (1895), “Fiore di virtù nach der Hs. Rediano 149”, Zeitschrift für romanische Philologie / qualifier
 
Volume: 19
Property / Secondary literature: Ulrich (1895), “Fiore di virtù nach der Hs. Rediano 149”, Zeitschrift für romanische Philologie / qualifier
 
Page(s): 235-53
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Ulrich (1895), “Fiore di Virtù secondo la lezione del Rediano 149”, Zeitschrift für Romanische Philologie / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Ulrich (1895), “Fiore di Virtù secondo la lezione del Rediano 149”, Zeitschrift für Romanische Philologie / qualifier
 
Property / Secondary literature: Ulrich (1895), “Fiore di Virtù secondo la lezione del Rediano 149”, Zeitschrift für Romanische Philologie / qualifier
 
Volume: 19
Property / Secondary literature: Ulrich (1895), “Fiore di Virtù secondo la lezione del Rediano 149”, Zeitschrift für Romanische Philologie / qualifier
 
Page(s): 431-52
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Mateo Palacos (2013), Flor de virtudes. Edición, introducción y notas / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Mateo Palacos (2013), Flor de virtudes. Edición, introducción y notas / qualifier
 
Property / Secondary literature: Mateo Palacos (2013), Flor de virtudes. Edición, introducción y notas / qualifier
 
Page(s): 1-155
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Riera i Sans (1989), “Catàleg d’obres en català traduïdes en castellà durant els segles XIV i XV”, Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Àrea 7. Història de la llengua / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Riera i Sans (1989), “Catàleg d’obres en català traduïdes en castellà durant els segles XIV i XV”, Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Àrea 7. Història de la llengua / qualifier
 
Page(s): 703
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Dutton (1982), Catálogo/índice de la poesía cancioneril del siglo XV / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Dutton (1982), Catálogo/índice de la poesía cancioneril del siglo XV / qualifier
 
Volume: II
Property / Secondary literature: Dutton (1982), Catálogo/índice de la poesía cancioneril del siglo XV / qualifier
 
Property / Secondary literature: Dutton (1982), Catálogo/índice de la poesía cancioneril del siglo XV / qualifier
 
Number: 0205
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Azáceta (1956), Cancionero de Juan Fernández de Ixar / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Azáceta (1956), Cancionero de Juan Fernández de Ixar / qualifier
 
Property / Secondary literature: Azáceta (1956), Cancionero de Juan Fernández de Ixar / qualifier
 
Page(s): lxxviii-lxxix
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Lacarra (2001), “La Flor de virtudes y la tradición ejemplar”, Studia in honorem Germán Orduna / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Corti (1959), “Le Fonti del Fiore di virtù e la teoria della ’nobiltà’ nel Duecento”, Giornale Storico della Letteratura Italiana / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Fernández Álvarez (1901), “Crónica de la Real Biblioteca Escurialense. Mayo de 1901”, Ciudad de Dios / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Fernández Álvarez (1901), “Crónica de la Real Biblioteca Escurialense. Mayo de 1901”, Ciudad de Dios / qualifier
 
Page(s): 216
Property / Secondary literature: Fernández Álvarez (1901), “Crónica de la Real Biblioteca Escurialense. Mayo de 1901”, Ciudad de Dios / qualifier
 
Number: 34, 35
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Faulhaber (1997), “Sobre la cultura ibérica medieval: las lenguas vernáculas y la traducción”, Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Alcalá de Henares, 12-16 de septiembre de 1995) / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Faulhaber (1997), “Sobre la cultura ibérica medieval: las lenguas vernáculas y la traducción”, Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Alcalá de Henares, 12-16 de septiembre de 1995) / qualifier
 
Page(s): 588
Property / Subject heading
 
Property / Subject heading: Q43069 / rank
 
Normal rank
Property / Subject heading
 
Property / Subject heading: Q43207 / rank
 
Normal rank
Property / FRBR entity class
 
Property / FRBR entity class: WEMI Work / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier
 
Date: 10 July 1985
Timestamp+1985-07-10T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 17:52, 22 August 2024

No description defined
  • BETA texid 1316
Language Label Description Also known as
English
Desconocido… Flor de virtudes (tr. Desconocido), traducido 1470-03-09 ad quem
No description defined
  • BETA texid 1316

Statements

BETA texid 1316
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
Flors de virtut e de costums
0 references
0 references
0 references
Así he hecho yo como el que está en un gran prado de flores y rosas
en pocas palabras se contiene mucho bien. Juveal dice “La bree palabra traspasa el cielo”
0 references
0 references
0 references