MS: Gregorius I, papa, Morales [versión abreviada] (tr. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Corona de), traducido 1407 ad quem?. Madrid: Nacional (BNE), MSS/12720, 1426 ca. - 1450 ca. (Q1237): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed [es] label: MS: Gregorius I, papa, Morales [versión abreviada] (tr. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Corona de), traducido 1407 ad quem?. Madrid: Nacional (BNE), MSS/12720, 1426 ca. - 1450 ca., #quickstatements; #temporary_batch_1725670485176)
(‎Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 240ra [= CCxl], #quickstatements; #temporary_batch_1725670485176)
 
(50 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / Instance of
 
Property / Instance of: Textual witness / rank
 
Normal rank
Property / Work context
 
Property / Work context: Gregorius I, papa, Morales [versión abreviada] (tr. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Corona de), traducido 1407 ad quem? / rank
 
Normal rank
Property / Part of
 
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/12720. Haro:, 1426 ca. - 1450 ca. Gregorius I, papa, Morales [versión abreviada] (tr. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Corona de), traducido 1407 ad quem?. / rank
 
Normal rank
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/12720. Haro:, 1426 ca. - 1450 ca. Gregorius I, papa, Morales [versión abreviada] (tr. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Corona de), traducido 1407 ad quem?. / qualifier
 
Number: 10
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/12720. Haro:, 1426 ca. - 1450 ca. Gregorius I, papa, Morales [versión abreviada] (tr. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Corona de), traducido 1407 ad quem?. / qualifier
 
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/12720. Haro:, 1426 ca. - 1450 ca. Gregorius I, papa, Morales [versión abreviada] (tr. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Corona de), traducido 1407 ad quem?. / qualifier
 
Physical description [literal]: 1r-a-6va (tablas), ij ra-CCxl rb
Property / Part of: MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/12720. Haro:, 1426 ca. - 1450 ca. Gregorius I, papa, Morales [versión abreviada] (tr. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Corona de), traducido 1407 ad quem?. / qualifier
 
Source [literal]: Faulhaber 2015
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Rubric / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Incipit: E{SS}5{ES}sta es la tabla delos ꝓlo|gos ⁊ capitulos deste libro | q̃ fue sacado de las cosa{SS}s{ES} ma{SS}s{ES}| claras ⁊ Jinteligibles delos | treynta ⁊ çinco libros q̃l bien avent{I}ur{/I}ado | santo padre gregorio expuso ⁊ declaro | sobre el libro del santo varon Job Con|tinuando en cada vn libro sobre si por | cuento sus ꝓlogos ⁊ capitulos enla ma|nera q̃ se sigue//.
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Incipit: aquj comjença el p{I}ri{/I}mero libro | delos morales q̃ fizo sañt gre|gorio pp{SS}a{ES} sobre el libro de Job
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Incipit: ffinito libro sit laus ⁊ gl{I}or{/I}ia x{SS}o{ES}
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Incipit: Qvi fecit scribere / ⁊ eçiam sc{I}ri{/I}pxit | scribat / semꝑ cum domjno uiuat
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Table of contents / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Table of contents / qualifier
 
Incipit: p{I}ri{/I}m{I}er{/I}a mẽte ꝓlogo de sant g{I}re{/I}gorio .J
Property / Segmentation: Table of contents / qualifier
 
Property / Segmentation: Table of contents / qualifier
 
Property / Segmentation: Table of contents / qualifier
 
Excipit: com̃o | las fiJas de Job la q{SS}a{ES}l fermosura | es significada ala saluaçion de | sus anjmas dellas ccxxxix
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Prologue / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Incipit: … ⁊ pedy fallar /. el puerto del monest{I}r{/I}|io
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Property / Segmentation: Prologue / qualifier
 
Excipit: dela vna | man{I}er{/I}a ⁊ dela otra /. sera sostenjdo
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Heading / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Incipit: Profaçio ⁊ ꝓlogo | segundo
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Preface / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Preface / qualifier
 
Incipit: E{SS}3{ES}ntre muchos es fecha /. a me|nudo q̃stion
Property / Segmentation: Preface / qualifier
 
Property / Segmentation: Preface / qualifier
 
Property / Segmentation: Preface / qualifier
 
Excipit: por q̃ podamos des|pues /. fartar la voluntad /. del fruto | della.
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Pericope (passage glossed) / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Pericope (passage glossed) / qualifier
 
Incipit: U{SS}3{ES}aron era enla tierra lla|mada hus el qual auja nõ|bre Job
Property / Segmentation: Pericope (passage glossed) / qualifier
 
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Main text / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Incipit: Con Razon es nõ|brada /. aq̃lla tierra
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: avn despues q̃ son passa|dos /. aq̃llos dias son Reseruados /. Et c{SS}a{ES}.
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Colophon / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Colophon / qualifier
 
Incipit: Martinus de t{I}ri{/I}çio vocat{I}ur{/I} quj | scripxit bene dicatur. | [{I}borrado{/I}: Detur pro pena scriptori al|ua puella
Property / Segmentation: Colophon / qualifier
 
Property / Condition (bibliographical)
 
acéfalo
Property / Condition (bibliographical): acéfalo / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature
 
Property / Secondary literature: Faulhaber (2015), Inspección personal / rank
 
Normal rank
Property / Secondary literature: Faulhaber (2015), Inspección personal / qualifier
 
Property / FRBR entity class
 
Property / FRBR entity class: WEMI Manifestation / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status
 
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank
 
Normal rank
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier
 
Date: 10 July 1985
Timestamp+1985-07-10T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Latest revision as of 02:35, 7 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
MS: Gregorius I, papa, Morales [versión abreviada] (tr. Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Corona de), traducido 1407 ad quem?. Madrid: Nacional (BNE), MSS/12720, 1426 ca. - 1450 ca.
No description defined

    Statements

    BETA cnum 1294
    0 references
    E{SS}5{ES}sta es la tabla delos ꝓlo|gos ⁊ capitulos deste libro | q̃ fue sacado de las cosa{SS}s{ES} ma{SS}s{ES}| claras ⁊ Jinteligibles delos | treynta ⁊ çinco libros q̃l bien avent{I}ur{/I}ado | santo padre gregorio expuso ⁊ declaro | sobre el libro del santo varon Job Con|tinuando en cada vn libro sobre si por | cuento sus ꝓlogos ⁊ capitulos enla ma|nera q̃ se sigue//.
    aquj comjença el p{I}ri{/I}mero libro | delos morales q̃ fizo sañt gre|gorio pp{SS}a{ES} sobre el libro de Job
    ffinito libro sit laus ⁊ gl{I}or{/I}ia x{SS}o{ES}
    Qvi fecit scribere / ⁊ eçiam sc{I}ri{/I}pxit | scribat / semꝑ cum domjno uiuat
    6va
    11va [= xj]
    240r [= CCxl]
    0 references
    p{I}ri{/I}m{I}er{/I}a mẽte ꝓlogo de sant g{I}re{/I}gorio .J
    com̃o | las fiJas de Job la q{SS}a{ES}l fermosura | es significada ala saluaçion de | sus anjmas dellas ccxxxix
    0 references
    … ⁊ pedy fallar /. el puerto del monest{I}r{/I}|io
    5ra [= v]
    dela vna | man{I}er{/I}a ⁊ dela otra /. sera sostenjdo
    0 references
    Profaçio ⁊ ꝓlogo | segundo
    0 references
    E{SS}3{ES}ntre muchos es fecha /. a me|nudo q̃stion
    11va [= xj]
    por q̃ podamos des|pues /. fartar la voluntad /. del fruto | della.
    0 references
    U{SS}3{ES}aron era enla tierra lla|mada hus el qual auja nõ|bre Job
    0 references
    Con Razon es nõ|brada /. aq̃lla tierra
    240r [= CCxl]
    avn despues q̃ son passa|dos /. aq̃llos dias son Reseruados /. Et c{SS}a{ES}.
    0 references
    Martinus de t{I}ri{/I}çio vocat{I}ur{/I} quj | scripxit bene dicatur. | [{I}borrado{/I}: Detur pro pena scriptori al|ua puella
    0 references
    acéfalo
    0 references
    0 references