MS: Publius Ovidius Naso, Bursario (tr. Juan Rodríguez del Padrón), traducido 1440 ca. ad quem. Paris: Nationale (BnF) (Richelieu), Espagnol 533, 1461 ca. - 1475 ca. (Q10306): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: Incipit (P70): El titulo es /Aquí comjença El | tratado q{I}ue{/I} fizo oujdio publico nasso y llama se | heroydes /q{I}ue{/I} q{I}ui{/I}ere dezjr de las dueñas y sy fuere | pregũtado / por q{I}ue{/I} fue yntitulado /o apropiado | alas dueñas /q{I}ue{/I} alos Caualleros / Responder | se ha por que enste [!] tratado / fablan mas ellas q{I}ue{/I} non ellos, #quickstatements; batch #22 by User:Jason Hatfield) |
(Added qualifier: Excipit (P602): y lA | virgen / con mayor rrazon / deujera dar fauor Al ayno|çençia /y años de my vjrgen /los quales yo temo q{I}ue{/I} essa q{I}ui{/I}e|re / que sean pocos, #quickstatements; batch #22 by User:Jason Hatfield) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||
Property / Segmentation | |||
Property / Segmentation: Main text / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Incipit: [ ]{SS}4{ES}La [!] entẽder mas perfecta ment{I}e{/I} la Car|ta Sigujent{I}e{/I} / conujene / presuponer | q{I}ue{/I} penelope muger de vljxas | |||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||
Excipit: y lA | virgen / con mayor rrazon / deujera dar fauor Al ayno|çençia /y años de my vjrgen /los quales yo temo q{I}ue{/I} essa q{I}ui{/I}e|re / que sean pocos |
Latest revision as of 23:59, 11 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: Publius Ovidius Naso, Bursario (tr. Juan Rodríguez del Padrón), traducido 1440 ca. ad quem. Paris: Nationale (BnF) (Richelieu), Espagnol 533, 1461 ca. - 1475 ca. |
No description defined |
Statements
BETA cnum 11386
0 references
[E]{SS}4{ES}n los tratados oujdianos Segunt | su continuacion / y anbigas [!] /Sentẽ|cias Son A[…]adas / y nasçen grand{I}e{/I}s | dificultades / por ende / neçesaria | ment{I}e{/I} / pensamos / y conposimos / de declararlos
ayamos notiçia de las maneras djue{SS}r{ES}sas | de amor
0 references
El titulo es /Aquí comjença El | tratado q{I}ue{/I} fizo oujdio publico nasso y llama se | heroydes /q{I}ue{/I} q{I}ui{/I}ere dezjr de las dueñas y sy fuere | pregũtado / por q{I}ue{/I} fue yntitulado /o apropiado | alas dueñas /q{I}ue{/I} alos Caualleros / Responder | se ha por que enste [!] tratado / fablan mas ellas q{I}ue{/I} non ellos
0 references
[ ]{SS}4{ES}La [!] entẽder mas perfecta ment{I}e{/I} la Car|ta Sigujent{I}e{/I} / conujene / presuponer | q{I}ue{/I} penelope muger de vljxas
y lA | virgen / con mayor rrazon / deujera dar fauor Al ayno|çençia /y años de my vjrgen /los quales yo temo q{I}ue{/I} essa q{I}ui{/I}e|re / que sean pocos
0 references